Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
La République de Turquie
La Turquie
République de Turquie
Suivi de fabrication
Turquie
Turquie - pays
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «turquie se déroulent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema




accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


Turquie [ République de Turquie ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


la République de Turquie | la Turquie

Republiek Turkije | Turkije


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen




établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


garantir le déroulement des voyages sans incident

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'identification des cas par la Turquie se déroule sur base des critères de vulnérabilité et le HCR est satisfait de la collaboration actuelle.

De identificatie van de cases door Turkije gebeurt op basis van kwetsbaarheidscriteria en UNHCR is tevreden over de huidige samenwerking.


3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été ...[+++]

3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteerd? e) Welk gevolg werd gegeven aan al deze informatie? f) Hoeveel gearresteerde Belgische Syriëstrijders ...[+++]


2. est d'avis que les événements tragiques qui se sont déroulés en 1915-1917 contre les Arméniens établis sur le territoire de l'Empire ottoman constituent un génocide au sens de la Convention pour la prévention et la répression de crime de génocide, adoptée par l'Assemblée générale de l'O.N.U. le 9 décembre 1948; reconnaît cependant que la Turquie actuelle ne saurait être tenue pour responsable du drame vécu par les Arméniens de ...[+++]

2. is van mening dat de tragische gebeurtenissen die zich in 1915-1917 hebben afgespeeld tegen de op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk gevestigde Armeniërs, moeten worden beschouwd als een volkenmoord in de zin van het Verdrag ter voorkoming en bestrijding van volkenmoord dat door de Algemene Vergadering van de VN op 9 december 1948 is aangenomen; erkent echter dat het huidige Turkije niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor de tragische gebeurtenissen waarvan de Armeniërs in het Ottomaanse Rijk het slachtoffer werden en onderstreept met klem dat erkenningen van deze historische gebeurtenissen als volkenmoord noch tot juridis ...[+++]


Quant au caractère européen de la Turquie, le premier ministre cite les premiers vers de l'Iliade d'Homère qui se déroule sur la côte ouest de la Turquie.

Wat het Europese karakter van Turkije betreft, wijst de eerste minister op de eerste verzen van de Ilias van Homerus, die zich op de westkust van Turkije afspeelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre, pour être totalement claire par rapport à un débat qui s'est essentiellement déroulé dans la presse ces derniers temps, tient à préciser au sujet des massacres et des déportations qui se sont déroulés en Turquie ottomane en 1915 qu'à titre personnel et en tant que femme politique, elle souscrit totalement à la résolution adoptée par le Sénat en 1998 à l'initiative du sénateur Mahoux.

Om volledige duidelijkheid te scheppen in verband met een debat dat de laatste tijd essentieel in de pers werd gevoerd, wil de minister preciseren dat zij in verband met de slachtpartijen en de deportaties die gebeurden in het Ottomaanse Turkije in 1915, persoonlijk en als politica volledig de resolutie onderschrijft die, op initiatief van senator Mahoux, in 1998 werd goedgekeurd door de Senaat.


1. Selon les informations en ma possession, l'incident auquel l'honorable membre fait référence s'est déroulé comme suit: début septembre 2008, un groupe de vingt-deux personnes de nationalité géorgienne est entré en Turquie au titre de touristes.

1. Volgens de informatie waarover ik beschik heeft het incident, dat het geachte lid in zijn vraag aanhaalt, zich als volgt afgespeeld: aanvang september 2008. heeft een groep van tweeëntwintig Georgische staatsburgers Turkije als toeristen aangedaan.


Ils se déroulent dans 15 États membres de l’UE, ainsi qu’en Andorre, en Bosnie-Herzégovine, en Norvège, en Serbie et en Turquie.

Er vinden evenementen plaats in 15 lidstaten van de EU en in Andorra, Bosnië-Herzegovina, Noorwegen, Servië en Turkije.


Les négociations relatives à l’accord de réadmission avec la Turquie se déroulent, paraît-il, mieux qu’il y a quelques années; or, nous remarquons maintenant que le gouvernement turc se met à imposer certaines conditions totalement inacceptables.

De onderhandelingen over de terugnameovereenkomst met Turkije verlopen naar verluidt iets beter dan de voorbije jaren het geval was en toch moeten wij vaststellen dat de Turkse regering nu bepaalde voorwaarden begint te stellen die totaal onaanvaardbaar zijn.


L'UE regrette que le déroulement du procès et son issue ne concordent manifestement pas avec le processus de réforme que le gouvernement turc est résolu à mener et qui est déterminant pour l'approfondissement des relations entre l'UE et la Turquie.

De EU betreurt het dat het nieuwe proces en het vonnis duidelijk in strijd zijn met het hervormingsproces waartoe de regering van Turkije zich heeft geëngageerd en dat centraal staat bij de ontwikkeling van nauwere betrekkingen tussen de EU en Turkije.


À l'époque, je disais ce qui suit : « Pour être totalement claire par rapport à un débat qui s'est essentiellement déroulé dans la presse ces derniers temps, je tiens à préciser au sujet des massacres et des déportations qui se sont déroulés en Turquie ottomane en 1915 qu'à titre personnel et en temps que femme politique, je souscris totalement à la résolution adoptée par le Sénat en 1997 à l'initiative du sénateur socialiste Mahoux.

Toen zei ik het volgende: `Om duidelijk te zijn in een debat dat de laatste tijd vooral in de pers is gevoerd, wil ik preciseren dat ik zelf, als politica, de resolutie over de slachtpartijen en deportaties in Ottomaans Turkije in 1915, die de Senaat in 1997 goedkeurde op voorstel van senator Mahoux, volledig onderschrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie se déroulent ->

Date index: 2024-03-08
w