Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie sera également " (Frans → Nederlands) :

La mise en œuvre du plan d’action commun UE-Turquie et du programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie sera également poursuivie, afin de faire baisser rapidement le nombre d’arrivées en Grèce.

Door uitvoering van het gezamenlijk actieplan EU–Turkije en de vrijwillige humanitaire toelatingsregeling met Turkije moet het aantal in Griekenland aankomende migranten snel afnemen.


En fonction des progrès enregistrés en ce qui concerne les critères d'adhésion et la stratégie de l'UE, la procédure d'adhésion de la Turquie et de la République ex-yougoslave de Macédoine sera également examinée.

In functie van de vooruitgang die geboekt wordt in verband met de toetredingscriteria en de strategie van de EU, zal de toetredingsprocedure van Turkije en de Ex-Joegoslavische Republiek Macedonië ook behandeld worden.


Ce sera également le cas en Turquie.

Dat zal ook zo zijn in Turkije.


En fonction des progrès enregistrés en ce qui concerne les critères d'adhésion et la stratégie de l'UE, la procédure d'adhésion de la Turquie et de la République ex-yougoslave de Macédoine sera également examinée.

In functie van de vooruitgang die geboekt wordt in verband met de toetredingscriteria en de strategie van de EU, zal de toetredingsprocedure van Turkije en de Ex-Joegoslavische Republiek Macedonië ook behandeld worden.


Ce sera également le cas en Turquie.

Dat zal ook zo zijn in Turkije.


4. L'accord de réadmission comprend-il également des clauses de "non refoulement par ricochet" (c'est-à-dire la garantie que la Turquie - après avoir repris des migrants d'un pays de l'UE - ne renverra pas, à son tour, ces migrants vers un pays en guerre et/ou le migrant serait en danger pour sa vie)? a) Dans l'affirmative: comment et par quelle autorité ce volet de l'accord sera-t-il appliqué et surveillé? b) Dans la négative: pou ...[+++]

4. Bevat de terug- en overnameovereenkomst bedingen inzake het verbod op indirect refoulement (dit is de garantie dat Turkije, nadat het migranten van een EU-land heeft overgenomen, ze op zijn beurt niet terugstuurt naar een land in oorlog en/of een land waar het leven van de migrant gevaar zou lopen)? a) Zo ja: hoe en door welke autoriteit zal dat deel van het akkoord worden toegepast en gehandhaafd? b) Zo niet: om welke reden(en) zegt de terug- en overnameovereenkomst niets over het risico op indirect refoulement?


M. Urbain (S) souligne que le partenariat instauré à Barcelone n'a pas pour objectif de mener à un élargissement de l'Union vers le Sud, même si certains pays, membres du partenariat, sont susceptibles d'adhérer à l'Union. Il précise également que tant que l'on ne résoudra pas le conflit territorial qui oppose la Grèce à la Turquie, l'adhésion de la Turquie ne sera qu'une question théorique.

De heer Urbain (S) stipt aan dat het partnerschap dat in Barcelona werd ingesteld, er niet toe strekt de Unie naar het Zuiden uit te breiden, ook al komen bepaalde landen van het partnerschap in aanmerking voor toetreding tot de EU. Hij verduidelijkt voorts dat zolang het territoriaal conflict tussen Griekenland en Turkije aansleept, de toetreding van Turkije een louter theoretische aangelegenheid zal blijven.


Il sera également souligné que l’UE et la Turquie ont repris les négociations sur les migrations.

Er zal ook nota van worden genomen dat de EU en Turkije de dialoog over migratie hebben hervat.


La question sera également abordée lors de la prochaine réunion ministérielle UE-Turquie, qui se tiendra à Bruxelles le 20 novembre.

De kwestie zal ook op de volgende vergadering van de ministeriële vergadering EU-Turkije van 20 november in Brussel worden behandeld.


2004 sera également une année décisive pour la Turquie. Le rapport et la recommandation que la Commission devra présenter en automne constitueront l’une des dernières grandes décisions de notre mandat.

Het jaar 2004 zal ook van doorslaggevend belang zijn voor Turkije, en het verslag en de aanbeveling die de Commissie in het najaar zal voorleggen, behoren tot de laatste belangrijkste besluiten in het mandaat van deze Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie sera également ->

Date index: 2023-12-31
w