Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie soit traitée » (Français → Néerlandais) :

6. demande instamment que la minorité arménienne vivant en Turquie soit traitée équitablement en ce qui concerne son identité, sa langue, sa religion, sa culture et son système d'enseignement; défend énergiquement l'amélioration de la protection des monuments ainsi que le maintien et la conservation du patrimoine architectural religieux des Arméniens de Turquie, et souhaite que la Communauté étudie de quelle façon il convient qu'elle prête son concours à cette fin;

6. dringt aan op een rechtvaardige behandeling van de Armeense minderheid in Turkije waar het eigen identiteit, taal, godsdienst, cultuur en onderwijsstelsel betreft, en pleit met klem voor een betere monumentenzorg, voor het behoud en de instandhouding van het godsdienstig architectonisch erfgoed van de Armeniërs in Turkije en wenst dat de Gemeenschap nagaat op welke wijze zij daarbij een passende rol kan vervullen;


Madame Ashton, je pense qu’il est extrêmement important que cette question soit traitée dans le contexte des négociations d’adhésion avec la Turquie.

Mevrouw Ashton, ik denk dat het buitengewoon belangrijk is dat deze kwestie ook in het kader van de toetredingsonderhandelingen met Turkije aan de orde wordt gesteld.


- (DA) Le mouvement de juin a choisi aujourd’hui de voter en faveur du fait que la Turquie soit traitée comme les autres pays candidats et doive respecter les critères de Copenhague, en particulier en ce qui concerne les droits de l’homme.

– (DA) De Junibeweging staat achter de eis dat Turkije op dezelfde manier als alle andere kandidaat-lidstaten behandeld moet worden en dat dit land moet voldoen aan de criteria van Kopenhagen, vooral op het gebied van de mensenrechten.


- (DA) Le mouvement de juin a choisi aujourd’hui de voter en faveur du fait que la Turquie soit traitée comme les autres pays candidats et doive respecter les critères de Copenhague, en particulier en ce qui concerne les droits de l’homme.

– (DA) De Junibeweging staat achter de eis dat Turkije op dezelfde manier als alle andere kandidaat-lidstaten behandeld moet worden en dat dit land moet voldoen aan de criteria van Kopenhagen, vooral op het gebied van de mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie soit traitée ->

Date index: 2022-10-13
w