Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Banque centrale
Banque centrale américaine
Banque d'émission
Banque fédérale
Banque fédérale de réserve
Banque nationale
Chambre fédérale
FED
Federal Reserve System
Fonds organique de la police fédérale
Loi fédérale
Loi fédérale
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
RFA
République fédérale d'Allemagne
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Service central de la police fédérale
Système de réserve fédérale

Traduction de «tussen de federale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


loi fédérale | loi fédérale (D

federaal recht (D | nationaal recht




banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]


service central de la police fédérale

centrale dienst van de federale politie


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


fonds organique de la police fédérale

organiek fonds van de federale politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het personeel van Beliris, het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ressorteert onder de Directie Vervoerinfrastructuur van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de FOD Mobiliteit en Vervoer. 1. a) Hoeveel bedraagt het huidige personeelsbestand van Beliris in voltijdequivalenten (VTE)? b) Hoeveel bedroeg het personeelsbestand in VTE in de afgelopen vijf jaar?

Het personeel van Beliris, het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ressorteert onder de Directie Vervoerinfrastructuur van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de FOD Mobiliteit en Vervoer. 1. a) Hoeveel bedraagt het huidige personeelsbestand van Beliris in voltijdequivalenten (VTE)? b) Hoeveel bedroeg het personeelsbestand in VTE in de afgelopen vijf jaar?


Wetsontwerp houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake de uitvoering van sommige bepalingen van het protocol van Kyoto, afgesloten te Brussel, op 19 februari 2007 (Stuk 3-2411)

Projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Autorité fédérale, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de certaines dispositions du protocole de Kyoto, conclu à Bruxelles, le 19 février 2007 (Doc. 3-2411)


Wetsontwerp houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 2 maart 2007 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs de 13 januari 1993 (Stuk 3-2386)

Projet de loi portant assentiment à l'Accord de coopération du 2 mars 2007 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exécution de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993 (Doc. 3-2386)


Wetsontwerp houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest met betrekking tot het administratief en financieel beheer van de provinciale coördinaties voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (Stuk 3-2357)

Projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'État fédéral, la Communauté française et la Région wallonne relatif à la gestion administrative et financière des coordinations provinciales pour l'égalité entre les femmes et les hommes (Doc. 3-2357)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 2 maart 2007 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs de 13 januari 1993 (Stuk 3-2386)

Projet de loi portant assentiment à l'Accord de coopération du 2 mars 2007 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exécution de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993 (Doc. 3-2386)


Wetsontwerp houdende de instemming met het samenwerkingsakkoord van 9 februari 2007 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van tankstations; Stuk 3-2114/1 tot 4.

Projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération du 9 février 2007 modifiant l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service (Doc. 3-2114)


Le projet d'arrêté royal soumis à la Commission pour avis concerne une demande du Centre de Sociologie de la « Vrije Universiteit Brussel » visant à recevoir, dans le cadre d'une enquête dénommés « Tussen burger en overheid » effectuée à la demande de l'autorité fédérale dans le cadre du programme « Toekomstgericht sociaal-economisch onderzoek » (« recherche socio-économique prospective »), communication de certaines données du Registre national, et ce, afin d'extraire un échantillon de la population adulte de la Région flamande au dé ...[+++]

Het aan de Commissie voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit betreft een aanvraag van het Centrum voor Sociologie van de Vrije Universiteit Brussel om, in het kader van een onderzoek « Tussen burger en overheid », verricht in opdracht van de federale overheid in het kader van het programma " Toekomstgericht Sociaal-Economisch Onderzoek" de mededeling te ontvangen van bepaalde gegevens van het Rijksregister teneinde een steekproef te trekken van de volwassen bevolking van het Vlaams Gewest op basis waarvan een survey zal uitgevoerd ...[+++]


1. L'arrêté royal du 25 novembre 2000, publié au Moniteur belge le 22 décembre 2000 donne le cadre légal pour l'exécution du programme de dépistage du cancer du sein en Belgique, en conformité aux articles 1, 2 et 5, § 1 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980(1) (1) Aelvoet M., Vandenbroucke F., Vogels M., Maréchal N., Niessen H., Chabert J., Gosuin D. Protocolakkoord tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening.

1. Het koninklijk besluit van 25 november 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 22 december 2000, schept het legale kader voor de uitvoering van het borstkankeropsporingsprogramma in België, conform met artikelen 1, 2 en 5, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen(1) (1) Aelvoet M., Vandenbroucke F., Vogels M., Maréchal N., Niessen HL, Chabert J., Gosuin D. Protocolakkoord tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tussen de federale ->

Date index: 2022-04-21
w