Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour tuteur
Dation de tuteur
Déléguée à la tutelle
Gérant de tutelle
Infirmier tuteur
Nomination de tuteur
Stimulateur urinaire électronique
Subrogé tuteur
Tuteur
Tuteur officieux
Tuteur urinaire

Traduction de «tuteur devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dation de tuteur(F) | nomination de tuteur(B)

benoemen van een voogd | benoeming van een voogd


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




Etats mentionnés en T82.0 dus à:implant au niveau du sphincter urinaire | stimulateur urinaire électronique | tuteur urinaire

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | elektronische stimulator | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | endoprothese | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | sfincterimplantaat




déléguée à la tutelle | gérant de tutelle/gérante de tutelle | gérant de tutelle | tuteur/tutrice

jeugdvoogd | voogd | voogdes








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi que des experts l'ont souligné, le tuteur devrait être présent à tous les stades de la procédure et il convient que le mineur soit traité comme tel jusqu'à preuve du contraire.

Zoals wordt bepleit door deskundigen, moet de voogd in alle fases van de procedure aanwezig zijn en moeten kinderen als kinderen worden behandeld totdat is bewezen dat zij dat niet zijn.


La proposition présentée par la Commission en 2016 afin de réformer le régime d’asile européen commun reconnaît le rôle fondamental que jouent les tuteurs auprès des enfants non accompagnés et tend à renforcer les garanties spécifiques applicables aux enfants. La proposition de règlement relative aux procédures d’asile vise à renforcer les régimes de tutelle dans les États membres, tandis que le nouveau règlement de Dublin devrait permettre de déterminer rapidement l’État membre responsable de la demande de protection internationale p ...[+++]

De voorstellen van de Commissie uit 2016 ter hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel onderkennen de fundamentele rol van voogden voor niet-begeleide kinderen en beogen specifieke waarborgen die van toepassing zijn op kinderen, te versterken. Het voorstel voor een verordening inzake asielprocedures heeft ten doel de voogdijsystemen in de lidstaten te versterken, en de nieuwe Dublinverordening moet ervoor zorgen dat snel wordt vastgesteld welke lidstaat verantwoordelijk is voor het verzoek om internationale bescherming van een kind.


Le système de tutelle des mineurs non accompagnés devrait faire l'objet d'une attention accrue, étant donné que les procureurs désignés pour représenter les mineurs ne disposent pas des ressources nécessaires pour traiter le grand nombre de dossiers dont ils sont saisis et qu'il n'existe pas d'institution ou d'organisme auquel les procureurs pourraient s'adresser pour nommer des tuteurs permanents.

Er zou verdere aandacht moeten worden besteed aan het voogdijstelsel voor niet-begeleide minderjarigen, gelet op het feit dat procureurs die worden aangesteld om minderjarigen te vertegenwoordigen, niet over de nodige middelen beschikken voor het grote aantal dossiers dat zij moeten behandelen, en het feit dat er geen instelling of orgaan bestaat waartoe de aanklagers zich kunnen wenden om een permanente voogd aan te wijzen.


Ainsi que des experts l'ont souligné, le tuteur devrait être présent à tous les stades de la procédure et il convient que le mineur soit traité comme tel jusqu'à preuve du contraire.

Zoals wordt bepleit door deskundigen, moet de voogd in alle fases van de procedure aanwezig zijn en moeten kinderen als kinderen worden behandeld totdat is bewezen dat zij dat niet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. reconnaît qu'il est important que les enseignants participent régulièrement à des groupes de travail et de réflexion sur leur pratique de l'enseignement; considère que ces travaux devraient bénéficier du soutien de tuteurs et des autorités en matière d'enseignement; estime que, pour un enseignant, participer à des travaux de réflexion critique sur sa profession devrait se traduire par un regain d'intérêt pour son travail et, partant, par de meilleurs résultats;

11. erkent het belang van de voortdurende deelname van leerkrachten aan werk - en discussiegroepen met betrekking tot hun onderwijsactiviteiten; is van mening dat dit werk door mentoren en onderwijsinstanties dient te worden ondersteund; is van oordeel dat deelname aan activiteiten die zich richten op een kritische reflectie ten aanzien van het onderwijsproces ertoe dient te leiden dat leerkrachten meer belangstelling in hun werk krijgen en zo hun prestaties verbeteren;


11. reconnaît qu'il est important que les enseignants participent régulièrement à des groupes de travail et de réflexion sur leur pratique de l'enseignement; considère que ces travaux devraient bénéficier du soutien de tuteurs et des autorités en matière d'enseignement; estime que, pour un enseignant, participer à des travaux de réflexion critique sur sa profession devrait se traduire par un regain d'intérêt pour son travail et, partant, par de meilleurs résultats;

11. erkent het belang van de voortdurende deelname van leerkrachten aan werk - en discussiegroepen met betrekking tot hun onderwijsactiviteiten; is van mening dat dit werk door mentoren en onderwijsinstanties dient te worden ondersteund; is van oordeel dat deelname aan activiteiten die zich richten op een kritische reflectie ten aanzien van het onderwijsproces ertoe dient te leiden dat leerkrachten meer belangstelling in hun werk krijgen en zo hun prestaties verbeteren;


encourager les États membres à garantir l'accès des victimes à une aide de courte ou de longue durée; une telle aide devrait notamment comprendre, en premier lieu, des refuges ainsi que, par la suite, la possibilité d'accéder à un hébergement, à des services médicaux et de conseil, à une assistance juridique, à l'information sur les droits des victimes et à l'implication de ces dernières en tant que témoins, à des formations linguistiques et professionnelles, à des cours d'introduction à la culture, ainsi qu'à une assistance financière et à la recherche d'emploi, sans oublier la désignation d'un ...[+++]

de lidstaten moeten ervoor zorgen dat slachtoffers toegang hebben tot hulpverlening op korte en/of langere termijn; deze steun moet o.a. omvatten: speciale opvangcentra voor de eerste hulpverlening met de mogelijkheid voor huisvesting in een later stadium, medische hulp en advisering, rechtshulp, informatie over hun rechten en de gevolgen wanneer een slachtoffer als getuige optreedt, taal- en beroepsopleidingscursussen, culturele integratiecursussen, financiële hulpverlening en steun bij het zoeken naar werk, met inbegrip van speciale voogdij voor kinderen,


encourager les États membres à garantir l'accès des victimes à une aide de courte ou de longue durée; une telle aide devrait notamment comprendre, en premier lieu, des refuges ainsi que, par la suite, la possibilité d'accéder à un hébergement, à des services médicaux et de conseil, à une assistance juridique, à l'information sur les droits des victimes et à l'implication de ces dernières en tant que témoins, à des formations linguistiques et professionnelles, à des cours d'introduction à la culture, ainsi qu'à une assistance financière et à la recherche d'emploi, sans oublier la désignation d'un ...[+++]

de lidstaten moeten ervoor zorgen dat slachtoffers toegang hebben tot hulpverlening op korte en/of langere termijn; deze steun moet o.a. omvatten: speciale opvangcentra voor de eerste hulpverlening met de mogelijkheid voor huisvesting in een later stadium, medische hulp en advisering, rechtshulp, informatie over hun rechten en de gevolgen wanneer een slachtoffer als getuige optreedt, taal- en beroepsopleidingscursussen, culturele integratiecursussen, financiële hulpverlening en steun bij het zoeken naar werk, met inbegrip van speciale voogdij voor kinderen,


J'estime que lorsque le titre XIII, chapitre 6 relatif à la tutelle des MENA de la loi programme du 24 décembre 2002, entrera en vigueur, la présence d'un tuteur qui représente et assiste son pupille lors de toute procédure devrait permettre de prendre les mesures requises pour notamment protéger le MENA des réseaux de traite des êtres humains, de veiller à ce qu'il soit tenu compte du principe général de l'intérêt supérieur de l'enfant par les différentes instances et autorités compétentes en matière de mineurs.

Ik ben van mening dat wanneer titel XIII, hoofdstuk 6 betreffende de voogdij van NBMV's van de programmawet van 24 december 2002 van kracht zal worden de aanwezigheid van een voogd die zijn pupil tijdens alle procedures vertegenwoordigt en bijstaat het mogelijk zou moeten maken om de vereiste maatregelen te nemen om de NBMV's te beschermen tegen netwerken van mensenhandelaars en erover te waken dat de verschillende instanties en overheden die bevoegd zijn inzake minderjarigen rekening houden met het algemeen principe van het hoger belang van het kind.


Cette augmentation devrait permettre aux ONG d'indemniser les tuteurs.

Die verhoging zou de NGO's in staat moeten stellen om de vergoedingen van voogden door hun personeelsleden financieel mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tuteur devrait ->

Date index: 2023-05-20
w