Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tutsi " (Frans → Nederlands) :

Mais les Tutsis ont bien été victimes d'un génocide, puisqu'ils ont été visés pour le seul et simple fait qu'ils étaient Tutsis.

Er is wel degelijk een genocide gepleegd op de Tutsi's, vermits zij geviseerd werden louter en alleen omdat zij Tutsi waren.


Cette guerre entre Hutus et Tutsis a coûté la vie à 800 000 personnes.

Bij die oorlog tussen de Hutu's en de Tutsi's kwamen 800.000 mensen om het leven.


Rappelons que la population du Burundi est composée de 85 % d'Hutus et de 14 % de Tutsis; l'armée et la police sont paritaires (l'armée étant plutôt dominée par les Tutsis et la police par les Hutus), le gouvernement et le Parlement sont composés de 60 % d'Hutus et 40 % de Tutsis.

Wij herinneren eraan dat de Burundese bevolking is samengesteld uit 85 % Hutu's en 14 % Tutsi's; het leger en de politie zijn paritair samengesteld (het leger wordt veeleer door Tutsi's gedomineerd, en de politie door Hutu's), de regering en het Parlement bestaan uit 60 % Hutu's en 40 % Tutsi's.


La proposition prévoit également une modification des accords d'Arusha (2000) imposant une répartition du pouvoir entre les divers groupes de population. Ces adaptations risqueraient de raviver les tensions ethniques avec la minorité tutsi.

Ook voorziet het voorstel een aanpassing van de Arusha-akkoorden (2000) die een machtsdeling oplegt tussen de verschillende bevolkingsgroepen, hierdoor zouden etnische spanningen met de Tutsi-minderheid weer kunnen oplaaien.


Dans l'avant-dernier alinéa des développements, remplacer les mots « ou le génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda » par les mots « , le génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda, le génocide des Tibétains, le génocide des chrétiens et des animistes au Soudan du Sud et l'appel du président iranien, Ahmadinejad, à rayer Israël de la carte au moyen des armes nucléaires».

In de toelichting, vijfde lid, in fine, de woorden « of de genocide op de Tutsi's van 1994 in Rwanda » vervangen door de woorden « , de genocide op de Tutsi 's van 1994 in Rwanda, de genocide op de Tibetanen en op de christenen en animisten in Zuid-Soedan en de oproep van de Iraanse president Ahmadinejad om Israël met kernwapens « van de kaart te vegen »».


­ Le complément d'information du 2 février 1994 du SGR, adressé à différents destinataires, concerne la mission des Interahamwe d'assassiner des Tutsis (voir point 4.5.4.) : « Ils auraient notamment reçu la mission de localiser toutes les familles Tutsi.

­ Complément d'information van 2 februari 1994 van SGR aan verschillende bestemmelingen over de opdrachten van de Interahamwe om Tutsi's te vermoorden (zie punt 4.5.4.) : « Ils auraient notamment reçu la mission de localiser toutes les familles Tutsi.


­ Le rapport du 2 mars 1994 du lieutenant Nees à Comd KIBAT et plus particulièrement son point 6, dans lequel il est fait mention d'un plan visant à exterminer tous les Tutsis de Kigali. « Volgens onze medewerker bij MRND heeft deze partij een volledig plan uitgewerkt om in geval van een FPR-aanval, alle Tutsi's in Kigali uit te moorden.

­ Rapport van 2 maart 1994 van luitenant Nees aan Comd KIBAT waarbij in punt 6 melding wordt gemaakt van een plan om alle Tutsi's in Kigali uit te moorden, « volgens onze medewerker bij MRND heeft deze partij een volledig plan uitgewerkt om in geval van een FPR-aanval, alle Tutsi's in Kigali uit te moorden.


Déclaration de la présidence, au nom de l'Union européenne, soutenant la décision des partis tutsis d’accepter la nouvelle constitution du Burundi

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de steun aan het besluit van de Tutsi-partijen om de nieuwe grondwet in Burundi te aanvaarden


L'aide de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne, au titre de l'art. 254 de la Convention de Lomé IV, servira à la réalisation de plusieurs projets d'aide aux personnes déplacées du Burundi. 1. Une aide d'urgence de 1 million d'ECU servira à donner à quelque 150.000 déplacés Tutsis répartis dans 60 centres au Centre et au Nord du pays (Gitega, Muyinga, Kiremba) ainsi qu'à quelque dizaines de milliers de Hutus réfugiés dans les collines, les articles de première nécessité :couvertures, savon, casseroles, bâches, jerrycans.

De hulp van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, uit hoofde van artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV, zal worden gebruikt voor de verwezenlijking van verschillende hulpprojecten voor de ontheemden van Boeroendi. 1. Spoedhulp ten belope van 1 miljoen ecu zal worden gebruikt om ongeveer 150.000 Toetsie-vluchtelingen die over 60 centra verdeeld zijn in het midden en het noorden van het land (Gitega, Muyinga, Kiremba), alsook enkele tienduizenden Hoetoes die de heuvels in gevlucht zijn, van levensnoodzakelijke artikelen te voorzien, zoals dekens, zeep, pannen, dekzeilen, jerrycans.


Le Rwanda, dont la population est la plus dense de l'Afrique (300 personnes /km2), a été ravagé par la guerre civile entre Hutus et Tutsi depuis 1990.

Rwanda, waar de bevolking het dichtst is van Afrika (300 inwoners/km2), werd sedert 1990 geteisterd door de burgeroorlog tussen de Hutus en de Tutsi's.




Anderen hebben gezocht naar : minorité tutsi     familles tutsi     alle tutsi     hutus et tutsi     tutsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tutsi ->

Date index: 2021-01-21
w