Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «tuybens pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juillet 2006, la sénatrice Isabelle Durant, interrogeait Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises publiques, sur l'existence dans ce contrat de clauses confidentielles par lesquelles l'État belge prendrait certains engagements à l'égard des vols de nuit (on parlait à l'époque d'un nombre de vols minimum de 300.000 mouvements de jour et de 10.000 de nuit) ou de l'extension de l'aéroport.

In juli 2006 ondervroeg senator Isabelle Durant toenmalig staatssecretaris voor Overheidsbedrijven Bruno Tuybens over mogelijke vertrouwelijke clausules in dat contract waarbij de Belgische Staat bepaalde verbintenissen zou zijn aangegaan met betrekking tot de nachtvluchten (indertijd was er sprake van een minimaal aantal vluchten, 300.000 vliegbewegingen per dag en 10.000 per nacht) of een uitbreiding van de luchthaven.


Le secrétaire d'État Tuybens qui, lui, semblait disposer d'un exemplaire du contrat a alors répondu qu'il n'y avait pas de "clauses de stabilité dans le contrat", formule on ne peut plus ambiguë.

Staatssecretaris Tuybens, die over een exemplaar van de overeenkomst bleek te beschikken, antwoordde toen op nogal cryptische wijze dat "de contracten met Macquarie geen stabiliteitsclausules bevatten".


Désignation rapporteur(s): Els Schelfhout, Olga Zrihen, Georges Dallemagne, Bruno Tuybens

Aanwijzing rapporteur(s): Els Schelfhout, Olga Zrihen, Georges Dallemagne, Bruno Tuybens


Désignation rapporteur(s): Pol Van Den Driessche, Bruno Tuybens

Aanwijzing rapporteur(s): Pol Van Den Driessche, Bruno Tuybens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2006, le secrétaire d'État aux Entreprises publiques, M. Bruno Tuybens, a désigné les anciens ministres, Mme Wivina Demeester et M. Louis Vanvelthoven, en qualité d'émissaires spéciaux pour le dossier du Rhin d'acier.

In 2006 werden oud-minister Wivina Demeester en Louis Vanvelthoven door staatssecretaris voor Overheidsbedrijven Bruno Tuybens aangesteld als bijzondere gezanten voor het IJzeren Rijn-dossier.


TUYBENS Bruno, Ancien Secrétaire d'Etat, Membre de la Chambre des représentants.

TUYBENS Bruno, Gewezen Staatssecretaris, Lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


M. B. TUYBENS, de ses fonctions de Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, adjoint à la Ministre du Budget et de la Protection de la consommation.

De heer B. TUYBENS, uit zijn ambt van Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de Minister van Begroting en Consumentenzaken.


M. Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et de la Protection de la consommation.

De heer Bruno Tuybens, staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister van Begroting en Consumentenzaken.


- M. Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et de la Protection de la consommation, répondra.

- De heer Bruno Tuybens, staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, antwoordt.


- M. Didier Donfut, secrétaire d'État aux Affaires européennes, adjoint au ministre des Affaires étrangères, répondra au nom de M. Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et de la Protection de la consommation.

- De heer Didier Donfut, staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, antwoordt namens de heer Bruno Tuybens, staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister van Begroting en Consumentenzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tuybens pour ->

Date index: 2022-05-28
w