Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Afghanistan
Désastres
EUPOL AFGHANISTAN
Expériences de camp de concentration
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
Projet de traité d'Union européenne
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
TUE
Torture
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité sur l'Union européenne
Tue-bestiaux
Tué accidentellement

Traduction de «tués en afghanistan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]




Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des organisations telles que Handicap international, l'UNAMA et les Mine action centres of Afghanistan ont montré que plus de 115 civils ont été blessés, mutilés ou tués ces quatre dernières années sur d'anciennes bases militaires de l'ISAF, des zones de tirs et des zones ou des bombardements aériens ont lieu.

Volgens organisaties zoals Handicap International, UNAMA en Mine Action Coordination Centre of Afghanistan werden er de jongste vier jaar door ERW meer dan 115 burgers gewond, verminkt of gedood op voormalige ISAF-basissen of in zones waar er geschoten werd of luchtbombardementen hebben plaatsgevonden.


Enfin, les interlocuteurs saoudiens ne comprennent pas que les démocraties européennes, au nom du respect des droits de l'homme, se préoccupent du sort réservé par l'Arabie Saoudite à ses criminels (personnes qui doivent être châtiées selon le Coran) alors que ces mêmes démocraties n'ont pas réagi lorsque des violations graves des droits de l'homme ont été perpétrées à l'égard de musulmans en Bosnie, que des civils innocents ont été tués dans des bombardements américains en Afghanistan ou sont tués par l'armée israélienne en Palestine.

De Saoedische gesprekspartners begrijpen tot slot niet waarom de Europese democratieën in naam van de eerbiediging van de mensenrechten zich zorgen maken over het lot van die misdadigers (personen die volgens de Koran moeten worden gekastijd), terwijl diezelfde democratieën niet reageren als er ernstige schendingen van de mensenrechten ten aanzien van de Bosnische moslims plaatsvinden, als er in Afghanistan onschuldige burgers worden gedood door de Amerikaanse bombardementen en als het Israëlische leger in Palestina onschuldige burgers doodt.


Enfin, les interlocuteurs saoudiens ne comprennent pas que les démocraties européennes, au nom du respect des droits de l'homme, se préoccupent du sort réservé par l'Arabie Saoudite à ses criminels (personnes qui doivent être châtiées selon le Coran) alors que ces mêmes démocraties n'ont pas réagi lorsque des violations graves des droits de l'homme ont été perpétrées à l'égard de musulmans en Bosnie, que des civils innocents ont été tués dans des bombardements américains en Afghanistan ou sont tués par l'armée israélienne en Palestine.

De Saoedische gesprekspartners begrijpen tot slot niet waarom de Europese democratieën in naam van de eerbiediging van de mensenrechten zich zorgen maken over het lot van die misdadigers (personen die volgens de Koran moeten worden gekastijd), terwijl diezelfde democratieën niet reageren als er ernstige schendingen van de mensenrechten ten aanzien van de Bosnische moslims plaatsvinden, als er in Afghanistan onschuldige burgers worden gedood door de Amerikaanse bombardementen en als het Israëlische leger in Palestina onschuldige burgers doodt.


Renseignement complémentaire: tué (décès confirmé) le 17 février à Peshawar, Pakistan, et enterré dans la province de Takhar, Afghanistan.

Overige informatie: wel degelijk omgebracht op 17 februari in Peshawar, Pakistan, begraven in de provincie Takhar, Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'oratrice s'interroge sur la cohérence de la position belge, au vu notamment des questions qui se posent à propos du respect de la liberté de la presse en Afghanistan, et des prises de position du ministre des Affaires étrangères à propos du sort du journaliste qui va probablement être tué.

Spreekster heeft vragen bij de samenhang van het Belgische standpunt, met name in het licht van de vragen in verband met de persvrijheid in Afghanistan en de standpunten van de minister van Buitenlandse Zaken over het lot van de journalist die wellicht zal worden gedood.


L'oratrice s'interroge sur la cohérence de la position belge, au vu notamment des questions qui se posent à propos du respect de la liberté de la presse en Afghanistan, et des prises de position du ministre des Affaires étrangères à propos du sort du journaliste qui va probablement être tué.

Spreekster heeft vragen bij de samenhang van het Belgische standpunt, met name in het licht van de vragen in verband met de persvrijheid in Afghanistan en de standpunten van de minister van Buitenlandse Zaken over het lot van de journalist die wellicht zal worden gedood.


De toute évidence, de nombreux soldats sont tués en Afghanistan - y compris des soldats de mon pays, la Pologne. Beaucoup trop de soldats sont tués, notre stratégie coûte beaucoup trop d’argent, et la stratégie de l’OTAN est également discutable.

Het is duidelijk dat in Afghanistan erg veel soldaten sneuvelen – ook soldaten uit mijn land, Polen. Er sneuvelen veel te veel soldaten, onze strategie is te duur en de strategie van de NAVO is discutabel.


Il est choquant de prendre conscience que plus d'Afghans meurent des suites de la pauvreté qu'en raison du conflit armé: la mortalité maternelle représente plus de 25 000 décès chaque année, alors que 2 186 civils "seulement" ont été tués entre janvier et novembre 2009. En outre, plus de la moitié de la population vit sous le seuil de pauvreté, et ce malgré les immenses sommes d'aide internationale qui sont déversées en Afghanistan.

Het is ontstellend te moeten constateren dat veel meer Afghanen sterven van armoede dan als gevolg van het gewapende conflict. De moedersterfte eist meer dan 25.000 levens per jaar, tegenover “slechts” 2.186 doden onder de burgerbevolking in het gewapende conflict van januari tot november 2009, en meer dan de helft van de bevolking leeft onder de armoedegrens, dit alles tegen de achtergrond van de aanzienlijke bedragen aan internationale hulp die naar Afghanistan vloeien.


– (EN) Madame la Présidente, la guerre menée par les États-Unis et l’OTAN en Afghanistan est une catastrophe gravissime pour le peuple afghan. Les estimations font état de 30 000 citoyens afghans tués l’an dernier seulement.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de door de Verenigde Staten en NAVO geleide oorlog in Afghanistan is een absolute ramp voor de Afghaanse bevolking, waarvan vorig jaar alleen al ongeveer 30 000 mensen zijn omgekomen.


Ces morts s’ajoutent aux 2 412 civils qui, selon les Nations unies, ont été tués, rien qu’en 2009, par les forces d’occupation de l’OTAN en Afghanistan.

Deze dodelijke slachtoffers komen bovenop de 2 412 burgers die volgens de VN alleen al in 2009 door de NAVO-bezettingstroepen werden vermoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tués en afghanistan ->

Date index: 2022-05-27
w