Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tva cf questions jointes de theo » (Français → Néerlandais) :

Par le passé, le ministre des Finances a imaginé toutes sortes de subterfuges pour exonérer les dépenses à charge des dotations et de la liste civile des accises et de la TVA (cf. Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral.

In het verleden werden door de minister van Financiën allerlei uitvluchten bedacht om de uitgaven ten laste van de dotaties en de civiele lijst vrij te stellen van accijns en BTW (zie : Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag.


Par le passé, le ministre des Finances a imaginé toutes sortes de subterfuges pour exonérer les dépenses à charge des dotations et de la liste civile des accises et de la TVA (cf. Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral.

In het verleden werden door de minister van Financiën allerlei uitvluchten bedacht om de uitgaven ten laste van de dotaties en de civiele lijst vrij te stellen van accijns en BTW (zie : Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag.


Dans le passé, le ministre des Finances imaginait toutes sortes de subterfuges pour exonérer des accises et de la TVA les dépenses à charge des dotations et de la liste civile (Cf. Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral. Commission des Finances et du Budget, 7 février 2012, CRIV 53 Com 390, 9 et suiv.; Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral.

In het verleden werden door de minister van Financiën allerlei uitvluchten bedacht om de uitgaven ten laste van de dotaties en de civiele lijst vrij te stellen van accijns en BTW (zie : Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag. Commissie voor de Financiën en de Begroting, 7 februari 2012, CRIV 53 Com 390, 9 e.v.; Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag.


Dans le passé, le ministre des Finances imaginait toutes sortes de subterfuges pour exonérer des accises et de la TVA les dépenses à charge des dotations et de la liste civile (Cf. Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral.

In het verleden werden door de minister van Financiën allerlei uitvluchten bedacht om de uitgaven ten laste van de dotaties en de civiele lijst vrij te stellen van accijns en BTW (zie : Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag.


Dans le passé, le ministre des Finances imaginait toutes sortes de subterfuges pour exonérer des accises et de la TVA les dépenses à charge des dotations et de la liste civile (Cf. Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral.

In het verleden werden door de minister van Financiën allerlei uitvluchten bedacht om de uitgaven ten laste van de dotaties en de civiele lijst vrij te stellen van accijns en BTW (zie : Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (cf. question n° 564 du 1er mars 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (zie vraag nr. 564 van 1 maart 2016).


J'informe l'honorable membre que la réponse à sa question sera donnée par le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, monsieur Théo Francken (cf. votre question n° 514 du 4 février 2016).

Ik kan het achtbare lid melden dat het antwoord op zijn vraag zal worden gegeven door de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, de heer Théo Francken (zie uw vraag nr. 514 van 4 februari 2016).


À la suite d'une question écrite, votre prédécesseur avait répondu que l'appareil coûtait 1.582,78 euros, hors TVA (question écrite n°5-6371 du 31 mai 2012 de Cécile Thiebaut, cf. www.senate.be).

In een schriftelijke vraag antwoordde uw voorganger dat het toestel 1.582,78 euro exclusief btw kostte (schriftelijke vraag nr.5-6371 van 31 mei 2012 van Cécile Thiebaut, zie: www.senate.be).


Le relevé de régularisation a été entièrement réécrit, la "décision de régularisation" fait son apparition et il n'est plus question du procès-verbal de régularisation en cas de désaccord persistant (cf. Code de la TVA, article 84quater, § 1er).

De regularisatieopgave werd volledig herschreven, het begrip regularisatiebeslissing werd ingevoerd en er is geen sprake meer van een proces-verbaal van regularisatie in geval van een blijvend niet-akkoord (zie BTW-Wetboek, artikel 84quater, §1).


Depuis le 30 avril 1998, les recours administratifs et judiciaires en matière de TVA, relatifs à des régularisations opérées à l'initiative de l'ISI, sauf lorsqu'ils ont trait à des questions de principe (par souci d'assurer l'unité d'interprétation en matière de vérité juridique et judiciaire relative au système fiscal «TVA»; cf. F. Van Neste (UFSIA), «Recht en waarheid», Streven, mai 1998) sont en revanche, déjà traités par cette administration elle-même.

Met ingang van 30 april 1998 worden de administratieve en gerechtelijke verhalen op het vlak van de BTW, met betrekking tot op initiatief van de BBI opgemaakte invorderingen maar met uitzondering van de principekwesties (zorg voor de interpretatieve eenheid inzake de juridische en gerechtelijke waarheid met betrekking tot het belastingsysteem «BTW»; cf. F. Van Neste (UFSIA), Recht en waarheid, Streven, mei 1998) daarentegen al door deze administratie zelf behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tva cf questions jointes de theo ->

Date index: 2024-08-01
w