Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tva doivent obtenir » (Français → Néerlandais) :

Les opérateurs doivent aussi pouvoir obtenir électroniquement la confirmation du nom et de l’adresse du partenaire commercial assujetti à la TVA.

De ondernemers moeten ook een elektronische bevestiging kunnen ontvangen van de naam en het adres van de belastingplichtige handelspartner.


Le ministre fait remarquer que les fonctionnaires fiscaux doivent obtenir dans certains cas non seulement l'accord de leur supérieur hiérarchique, mais aussi, en matière de TVA, l'accord de la Commission européenne.

De minister merkt op dat de belastingambtenaren in een aantal gevallen niet alleen het akkoord van hun hiërarchische overste moeten verkrijgen, maar inzake BTW ook dat van de Europese Commissie.


46. En conséquence, il convient de répondre à la question posée que les articles 11, C, paragraphe 1, et 27, paragraphes 1 et 5, de la sixième directive doivent être interprétés en ce sens qu'ils ne s'opposent pas à une réglementation nationale, telle que celle en cause au principal, qui, prévoyant, afin de simplifier la perception de la TVA et de lutter contre la fraude ou l'évasion fiscale en ce qui concerne les tabacs manufacturés, le prélèvement de cette taxe au moyen de bandelettes fiscales en une seule fois et à la source auprès du fabricant ou de l'importateur de ces produits, exclut le droit, pour les fournisseurs intermédiaires ...[+++]

46. Gelet op een en ander dient op de prejudiciële vraag te worden geantwoord dat de artikelen 11, C, lid 1, en 27, leden 1 en 5, van de Zesde richtlijn aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich niet verzetten tegen een nationale regeling als die in het hoofdgeding, volgens welke ingeval ter vereenvoudiging van de heffing van de btw en ter voorkoming van belastingfraude en -ontwijking met betrekking tot tabaksfabrikaten deze belasting door middel van fiscale bandjes, in één keer en bij de bron wordt geheven ten laste van de fabrikant of de invoerder van deze producten, de leveranciers die als tussenpersoon handelen in een volgende fase ...[+++]


les assujettis non établis dans l’un des deux États membres précités doivent s’adresser aux autorités suédoises pour obtenir, selon la procédure prévue par la directive 2008/9/CE du Conseil (5) ou la directive 86/560/CEE du Conseil (6), le remboursement de la TVA afférente aux péages, y compris pour la TVA payée pour l’utilisation de la partie de la liaison située sur le territoire danois.

een belastingplichtige die in geen van de twee bovenvermelde lidstaten is gevestigd, dient zich tot de Zweedse autoriteiten te wenden om, volgens de procedure waarin Richtlijn 2008/9/EG van de Raad (5) of Richtlijn 86/560/EEG van de Raad (6) voorziet, de btw op de tol voor het gebruik van de verbinding terug te vorderen, met inbegrip van de btw die is voldaan voor het gebruik van het gedeelte van de verbinding dat zich op Deens grondgebied bevindt.


La Commission estime que cette attitude a une incidence négative sur le recours à la possibilité de coopération dans le domaine du contrôle TVA entre États membres et que les fonctionnaires chargés des contrôles qui formulent des demandes d'assistance ne doivent pas être mis dans l'obligation de connaître par avance la base juridique qu'il leur faut invoquer pour obtenir les informations dont ils ont besoin.

De Commissie is van mening dat dit een negatieve invloed heeft op het gebruik van de mogelijkheid tot samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de BTW-controle en vindt dat controleambtenaren die om bijstand verzoeken, niet in een positie mogen worden gebracht waarbij zij te voren moeten weten welke rechtsgrondslag zij moeten gebruiken om informatie te verkrijgen.


En résumé, ils doivent servir de point de contact exclusif auquel peuvent s'adresser d'autres États membres pour obtenir, en temps voulu, une aide efficace pour toute question liée au contrôle de la TVA et à la coopération administrative.

Kortom, de CLO moet fungeren als één contactpunt, via hetwelk andere lidstaten doeltreffend en tijdig bijstand kunnen verkrijgen voor aangelegenheden in verband met BTW-controle en samenwerking.


Étant donné que ces exonérations s'appliquent également à la TVA et qu'il est souhaitable de maintenir ce lien à l'avenir, les modifications de la législation TVA doivent obtenir l'assentiment de la Commission européenne.

Omdat die vrijstellingen ook gelden voor de BTW en het wenselijk is om die samenhang ook in de toekomst te behouden, moet voor wijzigingen aan de BTW-wetgeving de instemming van de Europese Commissie gevraagd worden.


1. En matière de TVA: a) En vertu de quelles dipositions légales ou réglementaires, dans quelle mesure, de quelle manière et dans le cadre de quelles périodes de révision ces nouveaux assujettis à la TVA peuvent-ils encore obtenir légalement la récupération et le remboursement de la TVA sur les biens d'investissement mobiliers apportés et appartenant auparavant à leur patrimoine privé? b) A quels services de la TVA ou de médiation peuvent-ils directement s'adresser à cet effet et quelles formalités écrites doivent-ils remplir dans un dél ...[+++]

1. Inzake btw: a) Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen, in welke gedeeltelijke mate, op welke wijze en binnen welke herzieningsperiodes kunnen die nieuwe btw-belastingplichtigen de btw op de uit hun voorheen privaat patrimonium ingebrachte roerende investeringsgoederen wettelijk toch nog worden gerecupereerd en terugbetaald? b) Tot al welke btw-instanties of ombudsdiensten kunnen zij zich hiervoor rechtstreeks wenden en welke formaliteiten dienen zij hiervoor binnen een of andere welbepaalde wettelijke termijn schriftelijk te vervullen? c) In welke gecodeerde rubrieken of vakken van de periodieke btw-kwartaalaangifte ...[+++]


1. En matière de TVA: a) En vertu de quelles dipositions légales ou réglementaires, dans quelle mesure, de quelle manière et dans le cadre de quelles périodes de révision ces nouveaux assujettis à la TVA peuvent-ils encore obtenir légalement la récupération et le remboursement de la TVA sur les biens d'investissement mobiliers apportés et appartenant auparavant à leur patrimoine privé? b) A quels services de la TVA ou de médiation peuvent-ils directement s'adresser à cet effet et quelles formalités écrites doivent-ils remplir dans un dél ...[+++]

1. Inzake btw: a) Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen, in welke gedeeltelijke mate, op welke wijze en binnen welke herzieningsperiodes kunnen die nieuwe btw-belastingplichtigen de btw op de uit hun voorheen privaat patrimonium ingebrachte roerende investeringsgoederen wettelijk toch nog worden gerecupereerd en terugbetaald? b) Tot al welke btw-instanties of ombudsdiensten kunnen zij zich hiervoor rechtstreeks wenden en welke formaliteiten dienen zij hiervoor binnen een of andere welbepaalde wettelijke termijn schriftelijk te vervullen? c) In welke gecodeerde rubrieken of vakken van de periodieke btw-kwartaalaangifte ...[+++]


1. La question pertinente suivante se pose dès lors: vers quel " directeur régional" ou vers quels " directeurs régionaux" , ou autres autorités supérieures, doivent se tourner les assujettis à la TVA pour pouvoir obtenir régulièrement le bénéfice de ces deux mesures de faveur lorsque les sanctions ont été appliquées par les centres de contrôle de l'AFER et notamment par les centres de contrôle où un " directeur régional" provenant originellement d'un service fiscal assume la direction ?

1. De pertinente vraag stelt zich dan ook tot al welke " gewestelijke directeur(s)" of andere hogere overheden de btw-belastingplichtigen zich moeten wenden om op een rechtsgeldige wijze de beide gunstmaatregelen te kunnen bekomen wanneer de sancties werden opgelegd door de controlecentra van de AOIF en inzonderheid door de controlecentra waar een " gewestelijke directeur" van belastingorigine aan het hoofd staat?


w