Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti à la TVA
Attaque
De panique
Devenir caduc
Etat
Identifié à la TVA
Immatriculé à la TVA
Ressource TVA
Ressources TVA
Ressources propres provenant de la TVA
Ressources provenant de la TVA
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
TVA
Taux de TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires

Vertaling van "tva et devenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée | ressources propres provenant de la TVA | ressources provenant de la TVA | ressources TVA

eigen middelen uit de BTW


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


assujetti à la TVA | identifié à la TVA | immatriculé à la TVA

voor BTW-doeleinden geïdentificeerd


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]




Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impôt sur l'épargne et la fiscalité de l'énergie répondent largement aux conditions pour devenir une taxe européenne à l'instar de la TVA.

De belasting op de spaarrekeningen en die op energie beantwoorden ruimschoots aan de voorwaarden waaronder zij, naar het voorbeeld van de BTW, een Europese heffing kunnen worden.


(14 bis) Afin d'alléger davantage les charges pesant sur les entreprises et d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur, les informations obligatoires devant figurer dans la déclaration de TVA normalisée devraient devenir totalement uniformisées dans tous les États membres, et la Commission devrait, dans un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente directive, évaluer la mise en application de cette dernière sous cet angle de vue et faire des propositions le cas échéant.

(14 bis) Om de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten en de werking van de interne markt te verbeteren moeten de vereiste gegevens van de standaard btw-aangifte in alle lidstaten geüniformeerd worden, en moet de Commissie binnen vijf jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn de uitvoering van deze richtlijn in dit opzicht evalueren en, in voorkomend geval, voorstellen doen.


(14 bis) Afin d'alléger davantage la charge pesant sur les entreprises et d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur, les informations obligatoires devant figurer dans la déclaration de TVA normalisée devraient devenir totalement uniformisées dans tous les États membres, et la Commission devrait, dans un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente directive, évaluer la mise en œuvre de cette dernière sous cet angle de vue et faire des propositions le cas échéant.

(14 bis) Om de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten en de werking van de interne markt te verbeteren moeten de vereiste gegevens van de standaard btw-aangifte in alle lidstaten geüniformeerd worden, en moet de Commissie binnen vijf jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn de uitvoering van deze richtlijn in dit opzicht evalueren en, in voorkomend geval, voorstellen doen.


Si l'initiative de la Commission de ne pas inclure la TVA dans les coûts admissibles mérite en principe d'être soutenue car elle limite le transfert de crédits du programme LIFE vers les caisses des États membres respectifs, cette nouvelle règle risque de devenir un obstacle considérable pour la réalisation de projets du programme LIFE par certains groupes de bénéficiaires, et notamment les associations à but non lucratif.

Overwegende dat het initiatief van de Commissie om btw uit te sluiten van de subsidiabele kosten in beginsel bijval verdient, aangezien daardoor de terugstroom van gelden uit het LIFE-programma naar de begrotingen van de desbetreffende lidstaten wordt beperkt, bestaat het gevaar dat deze nieuw ingevoerde regel een aanzienlijke belemmering vormt voor bepaalde groepen begunstigden, vooral voor non-profitorganisaties, om projecten uit te voeren in het kader van het LIFE-programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, dans le cas de versement d’un acompte, pour que la TVA puisse devenir exigible sans que la livraison ou la prestation ait été effectuée, il faut, en particulier, que les biens ou services soient désignés avec précision.

Verder is, indien een vooruitbetaling is gedaan, meer bepaald vereist dat de goederen of diensten nauwkeurig zijn omschreven, opdat de BTW verschuldigd kan worden zonder dat de goederen zijn geleverd of de diensten zijn verricht.


Un assujetti visé à l'article 1, § 2, doit devenir membre de l'unité TVA pour la même période.

Een belastingplichtige bedoeld in artikel 1, § 2, moet lid worden van de BTW-eenheid voor dezelfde periode.


Nous n’avons cependant pas trouvé d’accord en ce Parlement sur la question de la TVA non remboursable, sur l’application de la règle n+3 pour les Fonds de cohésion, sur le fait que les PPP et l’implication des ressources privées sont devenus possibles et que l’aide à la rénovation des logements est sur le point de le devenir.

Het Europees Parlement is er echter niet in geslaagd overeenstemming te bereiken over de niet-terugvorderbare BTW, de toepassing van de n+3-regel op Cohesiefondsen, de mogelijkheid tot publiek-private samenwerking en het gebruik van privé-middelen en de toekenning van steun voor het renoveren van woningen.


Puisqu'on connaît déjà la date d'entrée en vigueur d'une réglementation générale, davantage d'établissements, tels que les cafés, continueront à servir des repas légers et pourront ainsi profiter de la baisse de TVA et devenir non-fumeurs à partir du 1 janvier 2010.

Voor startende ondernemers is het meteen duidelijk wat de toekomstige situatie zal zijn en kunnen mogelijke investeringen tijdig worden voorbereid. Door nu reeds te voorzien in een duidelijke ingangsdatum voor een algemene regeling zullen meer horecazaken, zoals cafés, lichte maaltijden blijven serveren, waardoor ze ook de btw-verlaging kunnen genieten en rookvrij worden vanaf 1 januari 2010.


Dans cette hypothèse, et dans la mesure où les conditions énumérées dans l'arrêté royal no 30 du 29 décembre 1992 relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement d'immeubles, sont respectées, la clause permettant au preneur de devenir " simple locataire" (droit de créance) du bien pris en location-financement conformément à l'article 44, § 3, 2o, b), du code précité, prévue initialement dans le contrat, au même titre que l'option d'achat du bien, n'est pas de nature à remettre en cause la qualification, en matière de TVA, de cette location-financement.

In deze veronderstelling, en in de mate waarin de voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992, met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur worden nageleefd, is de clausule die aan de leasingnemer toelaat " gewoon huurder" (recht van schuldvordering) te worden van de overeenkomstig artikel 44, § 3, 2o, b), van voornoemd wetboek in leasing genomen goederen, niet van die aard de kwalificatie van deze financieringshuur op het vlak van de BTW ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tva et devenir ->

Date index: 2022-03-18
w