En fonction de ce que la Commission préparera, nous serons en mesure de définir notre position parlementaire concernant la question de la TVA imputée selon le principe de l’État d’origine ou de destination pour examiner alors si, dans un esprit de subsidiarité, il convient ou non de fixer un taux minimum et maximum au niveau de la Communauté et, si oui, si nous devons utiliser le taux minimum normal ou implicite - c’est-à-dire le taux réel converti - pour ces taux de TVA convertis.
Aan de hand van het door de Commissie op te stellen materiaal kunnen wij ons parlementaire standpunt bepalen inzake aan de bron of de consument in rekening gebrachte BTW, en vervolgens nagaan of we, volgens het subsidiariteitsbeginsel, al dan niet een minimum- en maximumhoogte op communautair niveau moeten vaststellen, en zo ja, of we het gewone of het impliciete – omgerekende – tarief voor deze BTW moeten hanteren.