Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tva peut cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, après concertation avec l'administration, il s'avère que l'on peut difficilement invoquer le « principe d'égalité entre les fonctionnaires au sein de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN » en matière de TVA et en particulier dans le domaine en question.

Echter, na overleg met de administratie, bleek dat het zogenaamd « gelijkheidsbeginsel tussen de ambtenaren in de Parlementaire Vergadering van de NAVO » inzake BTW, en specifiek op voornoemd vlak, moeilijk is in te roepen.


En pratique, le fournisseur devra cependant attendre la clôture de toutes les opérations de faillite ­ ce qui peut prendre de nombreux mois dans les grandes faillites ­ avant de récupérer la TVA qu'il a versée indûment.

In de praktijk zal de leverancier wel moeten wachten totdat het volledige faillissement is afgewikkeld ­ hetgeen bij grotere faillissementen vele maanden kan duren ­ vooraleer hij de door hem onnodig doorgestorte BTW kan recupereren.


Cette adaptation ne peut cependant être proposée uniquement qu'après consultation des Finances parce que l'arrêt de la Cour implique une éventuelle adaptation de la réglementation fiscale, entre autres en ce qui concerne l'article 3 du prénommé arrêté qui mentionne que l'attestation TVA ne doit momentanément pas être délivrée aux chargés d'affaires et aux administrateurs.

Die aanpassing kan echter enkel maar worden voorgesteld na overleg met Financiën omdat het arrest van het Hof ook een eventuele aanpassing van de fiscale wetgeving impliceert, onder meer in verband met het in artikel 3 van voornoemd besluit vermelde BTW-attest dat momenteel niet aan zaakvoerders en bestuurders wordt afgegeven.


En pratique, le fournisseur devra cependant attendre la clôture de toutes les opérations de faillite ­ ce qui peut prendre de nombreux mois dans les grandes faillites ­ avant de récupérer la TVA qu'il a versée indûment.

In de praktijk zal de leverancier wel moeten wachten totdat het volledige faillissement is afgewikkeld ­ hetgeen bij grotere faillissementen vele maanden kan duren ­ vooraleer hij de door hem onnodig doorgestorte BTW kan recupereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 70 du Code de la TVA peut cependant recevoir une autre interprétation, selon laquelle cette disposition ne s'oppose pas à ce que le juge, saisi d'un recours contre la décision prise, en vertu de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831, par le ministre des Finances ou son délégué, exerce une compétence de pleine juridiction lui permettant de contrôler tout ce qui relève de l'appréciation de l'administration.

Artikel 70 van het BTW-Wetboek kan evenwel anders worden geïnterpreteerd, waarbij die bepaling zich niet ertegen verzet dat de rechter, bij wie een beroep is ingesteld tegen de beslissing die de minister van Financiën of diens gedelegeerde op grond van artikel 9 van het besluit van de Regent van 18 maart 1831 heeft genomen, een bevoegdheid met volle rechtsmacht uitoefent die hem in staat stelt om toe te zien op al wat onder de beoordeling van de administratie valt.


35. souligne que le bon fonctionnement de l'économie numérique est impératif pour le bon fonctionnement de l'ensemble de l'économie de l'Union européenne; estime cependant qu'à l'heure actuelle, la libre circulation des services numériques est gravement entravée par le morcellement des règles au niveau national; observe que les entreprises se heurtent à de nombreuses entraves à la vente transfrontalière, notamment en raison des différentes réglementations applicables au niveau des États membres dans des domaines tels que la protection des consommateurs, la TVA, le recyclage des équipements électriques et électroniques, les réglementati ...[+++]

35. benadrukt dat de goede werking van de digitale economie een eerste voorwaarde is voor de welvaart van de EU-economie in haar geheel; is echter van mening dat het vrije verkeer van digitale diensten op dit moment ernstige hinder ondervindt van de versnipperde regelgeving op nationaal niveau; bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen bij verkoop over de grens, voornamelijk door de verschillende voorschriften die in de lidstaten gelden op gebieden zoals consumentenbescherming, btw, recycling van elektrische en elektronische apparatuur, voorschriften voor specifieke producten en betalingstransacties; als dit niet wordt verholpen, zullen bedrijven en consumenten het potentieel van de digitale economie ...[+++]


Cette adaptation ne peut cependant être proposée uniquement qu'après consultation des Finances parce que l'arrêt de la Cour implique une éventuelle adaptation de la réglementation fiscale, entre autres en ce qui concerne l'article 3 du prénommé arrêté qui mentionne que l'attestation TVA ne doit momentanément pas être délivrée aux chargés d'affaires et aux administrateurs.

Die aanpassing kan echter enkel maar worden voorgesteld na overleg met Financiën omdat het arrest van het Hof ook een eventuele aanpassing van de fiscale wetgeving impliceert, onder meer in verband met het in artikel 3 van voornoemd besluit vermelde BTW-attest dat momenteel niet aan zaakvoerders en bestuurders wordt afgegeven.


4. constate avec préoccupation que les consommateurs sont contraints de payer des prix majorés, non seulement en raison du coût élevé du pétrole brut, mais aussi du fait de la hausse des taux de TVA et des taxes sur l'énergie appliqués aux produits finaux, et que ces taxes varient considérablement selon les pays membres de l'Union européenne et peuvent altérer les forces du marché; n'accepte pas cependant que l'unique solution à la situation actuelle puisse être la réduction des taxes sur les carburants et fait remarquer que toute mesure à court terme visant à réduire les prix des carburants au travers de mesures fiscales ...[+++]

4. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere rpijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere prijs van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en is zich er van bewust dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren, maar is desalniettemin niet van oordeel dat de oplossing voor de huidige situatie uitsluitend gevonden kan worden in een verlaging van de brandstofbelastingen, en wijst erop dat kortetermijnmaatregelen om de olieprijzen te verlagen door middel van het belastinginstrument tenietgedaan ...[+++]


La TVA peut cependant être appliquée aux services de proximité eux-mêmes, selon le type de travail fourni et pour autant que les prestataires de service soient assujettis à la TVA. 2. Le montant qui sera accordé, par heure prestée, aux services de proximité par les interventions fédérale et régionale, soit 17,36 euros, augmentée du prix d'achat du titre-service par le particulier, soit 6,20 euros, doit pouvoir couvrir l'ensemble des coûts et frais liés aux prestations et donc la TVA éventuellement due.

De BTW kan echter wel worden toegepast op de buurtdiensten zelf, al naargelang het type geleverde arbeid en voor zover de dienstleverancier is onderworpen aan de BTW. 2. Het bedrag dat zal worden toegestaan, per gepresteerd uur, aan de buurtdiensten door de federale en regionale tegemoetkomingen, hetzij 17,36 euro, vermeerderd met de aankoopprijs van de dienstencheque door de particulier, hetzij 6,20 euro, moet in staat zijn het geheel van kostprijs en onkosten te dekken die verbonden zijn aan deze prestaties en waarop eventueel BTW verschuldigd is.


Par contre en ce qui concerne l'administration de la preuve en cas de pratiques frauduleuses ou d'infractions à la réglementation TVA, l'attention est attirée sur le fait que la preuve des infractions en matière de TVA peut être apportée par tous les moyens de preuve, témoignages et présomptions compris, excepté cependant le serment, et en outre par les procès-verbaux des fonctionnaires du ministère des Finances (Code de la TVA, article 59).

Wat daarentegen de bewijsvoering in geval van fraudepraktijken of inbreuken op de BTW-reglementering betreft, wordt erop gewezen dat het bewijs van overtredingen inzake BTW kan geleverd worden door alle bewijsmiddelen, getuigen en vermoedens inbegrepen, doch uitgezonderd de eed, en daarenboven door de processen-verbaal van de ambtenaren van het ministerie van Financiën (BTW-Wetboek, artikel 59).




D'autres ont cherché : tva peut cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tva peut cependant ->

Date index: 2021-11-25
w