Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Certificat d'examen «CE» de type
Chronique à hémagglutinines froides
Commis
Commis de ferme
Commis de rang
Commis de salle
Hémolytique auto-immune
Morquio
Sanfilippo
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de mortier-colle

Vertaling van "type commis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband




commis de rang | commis de salle(B)

commis de rang | hulpkelner-zaal


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm




Commis au comptoir, restauration rapide

Verkopers in fastfoodrestaurants en snackbars


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous fournir une mise à jour du deuxième tableau de la réponse susmentionnée: combien d'actes criminels ont été commis en 2015 et au cours du premier semestre 2016 à la frontière franco-belge? Pourriez-vous ventiler les données par arrondissement et type de délit (par exemple, carjacking, homejacking, etc.)?

Graag een update van de tweede tabel uit het vermelde antwoord: hoeveel criminele acties werden in 2015 en het eerste semester van 2016 gepleegd aan de Belgisch-Franse grens, gegevens opgesplitst per arrondissement en soort misdrijf (bijvoorbeeld carjacking, homejacking, enz.)?


Le mode opératoire de ces vols était relativement similaire à d'autres vols commis dans le village durant la période incriminée notamment en ce qui concerne le type de matériel volé (outils de chantier).

De eerste poging vond plaats op een bouwwerf en werd pas in de vroege ochtend vastgesteld, waarna de politie in de loop van de dag werd gewaarschuwd De gehanteerde modus operandi bij die diefstallen leek min of meer op die van andere diefstallen in het dorp tijdens de bewuste periode, in het bijzonder wat het type van gestolen goederen (gereedschap) betrof.


Pourriez-vous fournir pour les cinq dernières années, sur une base annuelle et par Région, un aperçu du nombre de délits sexuels incluant: 1. le nombre de délits selon le type; 2. si possible une répartition des délits selon le lieu où ils ont été commis (stations balnéaires, etc.); 3. si possible une répartition selon le profil de l'auteur des faits pour autant qu'il soit connu (Belge, non-Belge, âge, etc.)?

Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis en per Gewest, een overzicht geven inzake het aantal seksuele delicten als volgt: 1. het aantal delicten per aard; 2. zo mogelijk opsplitsing per plaats van het delict (badplaatsen, enz.); 3. zo mogelijk naar daderprofiel voor zover de daders gekend waren (Belg, niet-Belg, leeftijd, enz.)?


3. Avez-vous également depuis 2010 une ventilation par type de délits commis?

3. Kan u die cijfers ook opsplitsen per soort misdrijf dat de voortvluchtigen begaan hebben sinds 2010?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, je peux vous indiquer que dans l'horeca des personnes contrôlées, 1.324 personnes ont commis des infractions du type travail au noir.

Bovendien kan ik u meedelen dat in de horeca van de gecontroleerde personen, 1.324 personen inbreuken pleegden tegen zwart werk.


Depuis l'attentat au gaz sarin commis par la secte AUM dans le métro de Tokyo en 1995 (12 morts et des centaines de personnes affectées à des degrés divers), la crainte d'un néo-terrorisme chimique, biologique, voire nucléaire n'a cessé d'augmenter. Cependant, en quatre années, aucun autre attentat de ce type n'a été commis.

Sinds de gifgasaanslag door de AUM-sekte in de metro van Tokio in 1995 (12 doden en een hondertal personen met verwondingen in diverse graden), bestaat de toenemende vrees voor een chemisch, biologisch, zelfs nucleair neoterrorisme, alhoewel er in vier jaar geen enkele aanslag van dit type meer is gepleegd.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'une distinction est opérée entre, d'une part, des actes terroristes commis par des acteurs non étatiques régis par les conventions onusiennes en matière de lutte contre le terrorisme et, d'autre part, des actes « de type terroriste » commis par des acteurs étatiques qui sont considérés comme des crimes contre l'humanité ou de guerre voire de génocide.

De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds, de terroristische handelingen uitgevoerd door daders die geen Staten zijn en die vallen onder VN-verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme en anderzijds, handelingen « van terroristische aard », uitgevoerd door Staten, die beschouwd worden als misdaden tegen de menselijkheid of als oorlogsmisdaden, en zelfs als volkerenmoord.


La Belgique a adopté une loi abolissant la peine de mort de manière absolue qui s'applique à tous les types d'infractions, commis dans tous les types de situation, y compris en temps de guerre (Moniteur belge du 1 août 1996).

België heeft een wet goedgekeurd tot absolute afschaffing van de doodstraf die van toepassing is op alle soorten misdrijven die zijn gepleegd in alle soorten omstandigheden, daaronder begrepen in oorlogstijd (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996).


La Belgique a adopté une loi abolissant la peine de mort de manière absolue qui s'applique à tous les types d'infractions, commis dans tous les types de situation, y compris en temps de guerre (Moniteur belge du 1 août 1996).

België heeft een wet goedgekeurd tot absolute afschaffing van de doodstraf die van toepassing is op alle soorten misdrijven die zijn gepleegd in alle soorten omstandigheden, daaronder begrepen in oorlogstijd (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996).


Enfin, le contrevenant qui conteste son excès de vitesse sur la base du type de véhicule avec lequel il circule peut facilement prouver à la police ou au parquet, au moyen de son numéro de plaque d'immatriculation, qu'il n'a pas commis d'infraction.

Ten slotte kan de overtreder die zijn snelheidsovertreding betwist op basis van het soort voertuig waarmee hij rijdt, aan de hand van zijn nummerplaat gemakkelijk aan de politie of het parket bewijzen dat hij geen overtreding heeft begaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type commis ->

Date index: 2024-07-13
w