Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de type de correspondance
Déclaration de type de correspondance active
Sous-ensemble de déclaration de type de correspondance
Surdité psychogène

Traduction de «type correspond aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verb ...[+++]

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


sous-ensemble de déclaration de type de correspondance

deelverzameling van declaraties van het type verbinding


déclaration de type de correspondance

declaratie van het type verbinding


déclaration de type de correspondance active

actieve verbinding | actieve verbindingsdeclaratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au-delà du droit, la disposition proposée correspond aussi à des aspirations de type politique.

De voorgestelde bepaling beantwoordt niet alleen aan het recht maar ook aan politieke doeleinden.


À cet effet, les matériaux constitutifs et autres composants de ces types d'EPI doivent être choisis, ou conçus, et agencés de façon telle que le courant de fuite mesuré à travers l'enveloppe protectrice dans des conditions d'essai mettant en œuvre des tensions correspondant à celles susceptibles d'être rencontrées in situ soit aussi faible que possible, et en tout cas inférieur à une valeur conventionnelle maximale admissible corr ...[+++]

Daarom moeten de in die typen PBM gebruikte materialen en andere onderdelen zodanig worden gekozen of ontworpen en zodanig worden aangewend dat de lekstroom door de beschermende omhulling, gemeten onder testomstandigheden met spanningen die overeenkomen met de spanningen die in situ kunnen voorkomen, zo laag mogelijk is en in ieder geval minder dan een conventionele maximaal toelaatbare waarde die overeenkomt met de draaglijkheidsgrens.


Ce type de proposition de solution doit donc aussi être écarté. Il ne rétablit pas non plus avec clarté la volonté du législateur de 1993 et ne correspond pas au prescrit constitutionnel pour ce faire (article 84).

Ook dat voorstel van oplossing moet bijgevolg worden uitgesloten, aangezien de wil van de wetgever in 1993 daaruit niet duidelijk blijkt en het niet overeenstemt met de ter zake doende bepaling van de Grondwet (artikel 84).


Il convient aussi que les États membres puissent utiliser les crédits de réduction des émissions de gaz à effet de serre liés à des réductions réalisées après la période 2008-2012 qui résultent de projets enregistrés durant la période 2008-2012 et correspondant à des types de projets autorisés dans le cadre du système communautaire pendant cette période.

De lidstaten moeten ook gebruik kunnen maken van broeikasgasemissiereductiekredieten voor verminderingen die na de periode van 2008 tot en met 2012 worden behaald maar die voortkomen uit projecten die in de periode van 2008 tot en met 2012 zijn geregistreerd en die voortkomen uit de soorten projecten die in die periode gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous avons assisté, au niveau mondial toujours, et notamment avec les nouveaux vignobles du nouveau monde, à l’apparition de nouveaux types de goût qui correspondent aussi à des demandes des consommateurs.

Daarnaast hebben wij gezien hoe in de hele wereld nieuwe smaaktypen zijn ontstaan die aan de eisen van de consument voldoen, vooral met de opkomst van nieuwe wijngaarden in de Nieuwe Wereld.


L'élaboration d'un programme de formation de ce type correspond aussi à l'esprit de la résolution 2002/C 43/01 du Conseil du 28 janvier 2002 visant à renforcer la coopération en matière de formation dans le domaine de la protection civile(8).

Het opzetten van een dergelijk opleidingsprogramma is ook in overeenstemming met de geest van Resolutie 2002/C 43/01 van de Raad van 28 januari 2002 ter versterking van de samenwerking op het gebied van de opleiding terzake van de civiele bescherming(8).


L'élaboration d'un programme de formation de ce type correspond aussi à l'esprit de la résolution 2002/C 43/01 du Conseil du 28 janvier 2002 visant à renforcer la coopération en matière de formation dans le domaine de la protection civile(8).

Het opzetten van een dergelijk opleidingsprogramma is ook in overeenstemming met de geest van Resolutie 2002/C 43/01 van de Raad van 28 januari 2002 ter versterking van de samenwerking op het gebied van de opleiding terzake van de civiele bescherming(8).


2. Le modèle type de visa ne contient aucune information, sous une forme lisible par machine, autre que les données qui apparaissent aussi dans les cases décrites aux points 6 à 12 de l'annexe ou qui figurent dans le document de voyage correspondant.

2. Het uniforme visummodel bevat geen machineleesbare informatie die niet eveneens voorkomt in de rubrieken welke in de punten 6 tot en met 12 van de bijlage bij deze verordening zijn beschreven, of in het desbetreffende reisdocument.


2. Les documents commerciaux, comme par exemple les factures, les bons de livraison, les documents relatifs au transport, etc., peuvent aussi être utilisés comme documents simplifiés d'accompagnement, à condition qu'ils contiennent les mêmes éléments d'information que ceux repris dans le formulaire type figurant en annexe et que la nature des informations soit identifiée par le numéro correspondant au code des cases dudit formulair ...[+++]

2. Commerciële documenten, bij voorbeeld facturen, verzendbonnen, vrachtbrieven enzovoort, mogen eveneens als vereenvoudigd geleidedocument worden gebruikt, mits zij dezelfde gegevens bevatten als het in de bijlage opgenomen model-document en mits de aard van de gegevens wordt aangegeven met een nummer dat met het betreffende vak van dat model-document correspondeert.


Pouvoir mettre à disposition de l'antigène correspondant à chacun des sous-types spécifiés à l'annexe I. L'antigène doit aussi convenir pour la préparation de vaccins en émulsions huileuses pour les porcs, auquel cas un sixième du volume de la dose doit protéger au moins cinq porcs sur dix en cas d'injection intrapodale de 1 000 ID50.

2. Er moet antigeen beschikbaar kunnen worden gesteld van elk van de in bijlage I vermelde subtypes. Het antigeen moet ook geschikt zijn voor de aanmaak van olie-emulsievaccins voor varkens, en in dit laatste geval moet, bij een immuniteitsonderzoek door middel van een injectie met 1 000 ID50 in de voet, ; /6 van een normale dosis bescherming bieden aan ten minste vijf op de tien varkens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type correspond aussi ->

Date index: 2024-04-27
w