Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Appliquer un raisonnement stratégique
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Capable de faire des choix raisonnés
Chronique à hémagglutinines froides
Homme raisonnable
Hémolytique auto-immune
Personne raisonnable
Poser un regard raisonné
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement incertain
Raisonnement par cas
Réfléchir de manière raisonnée
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de mortier-colle

Traduction de «type de raisonnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

redeneren op basis van meetgegevens


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

diagnostisch redeneren | op gevalfeiten gebaseerd redeneren | op gevallen gebaseerd redeneren | voorbeeldgedreven redeneren


dispositif d’aide à l’apprentissage du raisonnement déductif et inductif

aangepast trainingshulpmiddel voor inductief en/of deductief redeneren


capable de faire des choix raisonnés

kan weloverwogen keuzes maken


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


homme raisonnable | personne raisonnable

redelijk persoon


types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm


appliquer un raisonnement stratégique

strategisch denken toepassen


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


détection d'ARN du coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) dans un écouvillon oropharyngé de type swab

SARS-CoV-2 RNA detectie in orofaryngeale swab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Pour les autres bénéficiaires, les indemnités sont fixées de telle sorte qu'elles soient dans une relation raisonnable avec celles du bénéficiaire type.

3. Voor de andere gerechtigden moet de uitkering zodanig worden vastgesteld dat deze in een redelijke verhouding staat tot die voor de gerechtigde volgens standaard.


5. Pour les autres bénéficiaires, les indemnités sont fixées de telle sorte qu'elles soient dans une relation raisonnable avec celles du bénéficiaire type.

5. Voor de andere gerechtigden moet de uitkering zodanig worden vastgesteld dat deze in een redelijke verhouding staat tot die van de gerechtigde volgens standaard.


L'appréciation des qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'effectue au regard des critères suivants: 1° l'honorabilité des personnes physiques ou morales visées à l'article 23; 2° l'honorabilité professionnelle et l'expertise de toute personne visée à l'article 40 qui assurera la direction des activités de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la solidité financière des personnes physiques ou morales visées à l'article 23, au regard notamment du type d'activités exercées et envisagées au sein de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 4° la capa ...[+++]

De beoordeling van de geschiktheid om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen, gebeurt aan de hand van de volgende criteria: 1° de betrouwbaarheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen; 2° de professionele betrouwbaarheid en deskundigheid van elke in artikel 40 bedoelde persoon die het bedrijf van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming feitelijk gaat leiden; 3° de financiële soliditeit van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, met name in het licht van de aard van de uitgeoefende en voorgenomen activiteiten binnen de verzekerings- ...[+++]


3. Quels types d'actions envisagez-vous de prendre afin de mieux informer les jeunes quant à une utilisation prudente et raisonnable du GSM?

3. Welke maatregelen zult u nemen opdat jongeren beter zouden worden ingelicht over een verstandig en veilig gebruik van de gsm?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Recherche scientifique i) Selor a lancé en 2014 une recherche scientifique sur les aménagements raisonnables par type de handicap.

- Wetenschappelijk onderzoek i) In 2014 startte Selor met een wetenschappelijk onderzoek naar de redelijke aanpassingen per type handicap.


h) Les caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites, dans la mesure où elles sont connues, ainsi que de celles dont l'État partie est actuellement propriétaire ou détenteur, y compris, dans une mesure raisonnable, le genre de renseignements qui peuvent faciliter l'identification et l'enlèvement des mines antipersonnel; au minimum, ces renseignements incluront les dimensions, le type d'allumeur, le contenu en explosif et en métal, des photographies couleur et tout autre renseignement qui peut faciliter l ...[+++]

h) de technische eigenschappen van elk type antipersoonsmijnen dat werd geproduceerd, voor zover deze bekend zijn, alsmede van die welke de Staat die Partij is momenteel in eigendom of in zijn bezit heeft, met inbegrip van, in de mate van het mogelijke, het soort gegevens die de identificatie en de verwijdering van de antipersoonsmijnen kunnen vergemakkelijken; deze gegevens dienen ten minste te omvatten : de afmetingen, het type ontstekingsinrichting, het gehalte aan explosief materiaal en aan metaal, kleurenfoto's en alle andere gegevens die het ruimen van mijnen kunnen vergemakkelijken; en


h) Les caractéristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites, dans la mesure où elles sont connues, ainsi que de celles dont l'État partie est actuellement propriétaire ou détenteur, y compris, dans une mesure raisonnable, le genre de renseignements qui peuvent faciliter l'identification et l'enlèvement des mines antipersonnel; au minimum, ces renseignements incluront les dimensions, le type d'allumeur, le contenu en explosif et en métal, des photographies couleur et tout autre renseignement qui peut faciliter l ...[+++]

h) de technische eigenschappen van elk type antipersoonsmijnen dat werd geproduceerd, voor zover deze bekend zijn, alsmede van die welke de Staat die Partij is momenteel in eigendom of in zijn bezit heeft, met inbegrip van, in de mate van het mogelijke, het soort gegevens die de identificatie en de verwijdering van de antipersoonsmijnen kunnen vergemakkelijken; deze gegevens dienen ten minste te omvatten : de afmetingen, het type ontstekingsinrichting, het gehalte aan explosief materiaal en aan metaal, kleurenfoto's en alle andere gegevens die het ruimen van mijnen kunnen vergemakkelijken; en


La piste explorée est de développer, comme cela a été fait dans le domaine de l'enseignement en Communauté française, un livre blanc donnant aux services des indications sur les « adaptations raisonnables » qui devraient être accordées selon les types de pathologies.

De onderzochte piste bestaat erin, zoals dat werd gedaan in het domein van het onderwijs in de Franse Gemeenschap, een witboek te ontwikkelen dat de diensten aanwijzingen geeft over de « redelijke aanpassingen » die zouden moeten worden toegekend in functie van de ziektetypes.


Le critère d’évaluation « Pertinence du raisonnement » est donc intrinsèquement lié au type de texte demandé par l’arrêté royal cité.

Het evaluatiecriterium " relevantie van de inhoud'" houdt dus wezenlijk verband met het soort tekst gevraagd in voornoemd koninklijk besluit.


L'honorable secrétaire d'État peut-il fournir, pour chacun des types de titre de transport dont le prix augmente davantage que l'indice santé, une explication raisonnable dont il ressortirait que cette majoration est justifiée par le confort matériel, la qualité du service et l'augmentation du nombre de membres du personnel mis à la disposition de la clientèle ?

Kan de geachte staatssecretaris voor elk van de types vervoerbewijzen waarvan de prijsverhoging hoger ligt dan de stijging van de gezondheidsindex, een redelijke verklaring geven waaruit blijkt dat deze prijsverhoging gerechtvaardigd is gelet op het materieel comfort, de kwaliteit van de dienstverlening en de toename van het aantal personeelsleden ter beschikking van het cliënteel.


w