Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Certificat d'examen «CE» de type
Chronique à hémagglutinines froides
ET
ETE
Erreur type
Erreur type d'estimation
Erreur-type d'une estimation
Hémolytique auto-immune
Morquio
Réception CE
Réception CE de type
Réception CE par type
Réception UE
Réception UE par type
Sanfilippo
Syndrome asthénique
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Types de mortier-colle
Types de pensions de retraite
Types de retraites
écart type résiduel

Vertaling van "type desiro " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


écart type résiduel | erreur type | erreur type d'estimation | erreur-type d'une estimation | ET [Abbr.] | ETE [Abbr.]

reststandaardafwijking


types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm


réception CE | réception CE de type | réception CE par type | réception UE | réception UE par type

EG-goedkeuring | EG-typegoedkeuring | EU-typegoedkeuring


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


détection d'ARN du coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) dans un écouvillon oropharyngé de type swab

SARS-CoV-2 RNA detectie in orofaryngeale swab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières années, la SNCB a beaucoup investi dans l'acquisition de nouveau matériel, comme des voitures à deux étages de type M6 et des automotrices Desiro.

De voorbije jaren heeft de NMBS zwaar geïnvesteerd in de aankoop van nieuw materieel zoals de M6-dubbeldekrijtuigen en de Desiro-motorstellen.


2. Les différents paramètres pris en compte sont: - L'adéquation entre le type de matériel et la desserte (nombre d'arrêts, nombre de voyageurs, etc.); - Les caractéristiques/ limites de l'infrastructure (la tension utilisée sur la ligne, la vitesse maximale, la configuration de la gare (gare de tête de ligne ou non), les systèmes de signalisation de la ligne, l'infrastructure à l'étranger qui requiert des homologations particulières du matériel (cas du trafic transfrontalier), etc.; - L'emplacement des ateliers (chaque série de matériel étant affectée à un atelier en particulier); - Un équilibre concernant l'offre en matériel entre l ...[+++]

2. De verschillende parameters waarmee rekening gehouden wordt, zijn: - De afstemming van het type materieel op de bediening (aantal stopplaatsen, aantal reizigers enzovoort); - Kenmerken/ beperkingen van de infrastructuur (de gebruikte spanning van de lijn, de maximale snelheid, de configuratie van het station (bijvoorbeeld al dan niet kopstation), signalisatiesystemen van de lijn, de infrastructuur van het buitenland die bijzondere homologaties van het materieel vergt (geval grensverkeer), en zo meer; - De locatie van de werkplaatsen (elke materieelreeks is toegewezen aan een bepaalde werkplaats); - Een evenwichtig materieelaanbod t ...[+++]


Par ailleurs, 60 locomotives type 13 et 120 locomotives type 18, 85 voitures-pilotes I11 et M6, ainsi que les nouvelles automotrices série '08 Desiro encore à livrer, seront d'ici fin 2013 équipées de l'ETCS + STM-TBL1+.

Daarnaast zullen tegen eind 2013 60 locomotieven type 13 en 120 locomotieven type 18, 85 stuurrijtuigen I11 en M6 en de nieuw te leveren motorrijtuigen reeks ’08 “Desiro” met ETCS en STM-TBL1+ uitgerust zijn.


En 2008, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a signé un contrat avec Siemens pour l'achat de 305 nouvelles automotrices de type Desiro.

In 2008 tekende de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een contract met Siemens om 305 nieuwe motorstellen van het type Desiro te kopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Actuellement, tous les trains ou une partie d'entre eux sont assurés avec des automotrices de type AM08 (Desiro) sur les relations Anvers - Charleroi, Bruxelles - Bruxelles-Aéroport, Gand - Bruxelles-Aéroport et Anvers - Noorderkempen.

1. Momenteel worden op de relaties Antwerpen-Charleroi, Brussel-Brussel Luchthaven, Gent-Brussel Luchthaven en Antwerpen-Noorderkempen alle treinen of een deel van de treinen met motorstellen type AM08 (Desiro) verzekerd.


Pourquoi le montant total estimé est-il passé en un an de 1.602.701.130 euros à 1.761.240.840 euros – soit une hausse de 158.539.710 euro ou 9,89 % – alors que le contrat n'a été signé qu'en mai 2008 et ne porte toujours que sur la livraison des mêmes 305 automotrices de type Desiro ML ?

Waarom is het totale geraamde bedrag op een jaar tijd gestegen van 1.602.701.130 euro naar 1.761.240.840 euro - een stijging van 158.539.710 euro of 9,89 % - terwijl het contract maar in mei 2008 werd ondertekend en het nog altijd gaat over dezelfde 305 motorrijtuigen van het type Desiro ML?


Le lundi 17décembre, huit autorails diesel du type AR41 ont repris du service sur la ligne 165 Athus-Bertrix-Libramont pour suppléer les Desiro défectueuses.

Op maandag 17 december werden acht dieseltreinen van het type AR41 opnieuw in dienst genomen op lijn 165 Athus-Bertrix-Libramont om de defecte Desiro's te vervangen.


w