Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «type doit poursuivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. préconise de favoriser l'émergence de nouveaux fournisseurs de notation afin d'accroître la concurrence sur ce marché très concentré; rappelle que la Commission doit publier, d'ici la fin 2016, un rapport sur l'opportunité et la faisabilité de soutenir la création d'une agence publique européenne de notation pour la dette souveraine et/ou d'une fondation européenne de notation de crédit pour tous les autres types de notation; dénonce les coûts élevés supportés par les PME pour obtenir une notation de crédit externe; souligne qu ...[+++]

37. pleit voor de bevordering van alternatieve aanbieders van kredietbeoordelingen, teneinde de concurrentie op een sterk geconcentreerde markt te vergroten; herinnert eraan dat de Commissie uiterlijk eind 2016 een verslag dient te publiceren over de vraag of het passend en mogelijk is steun te geven aan een publiek Europees ratingbureau voor staatschuld en/of een Europese kredietbeoordelingsinstelling; uit kritiek op het hoge kostenniveau waarmee kmo's zich geconfronteerd zien wanneer zij een externe kredietrating willen verkrijgen; benadrukt dat nader moet worden onderzocht hoe kmo's vergelijkbare en betaalbare ratings kunnen verkri ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Les uns estiment qu'une directive peut prévoir que l'on s'abstiendra systématiquement de poursuivre un type particulier de délit, tandis que pour d'autres, le ministère public doit apprécier au cas par cas l'opportunité des poursuites, à la lumière des directives de politique criminelle.

Volgens de enen kan een richtlijn bepalen dat een bepaald type misdrijf systematisch niet mag worden vervolgd, terwijl anderen stellen dat het openbaar ministerie geval per geval moet afwegen of het opportuun is te vervolgen, in het licht van de richtlijnen van strafrechtelijk beleid.


Les uns estiment qu'une directive peut prévoir que l'on s'abstiendra systématiquement de poursuivre un type particulier de délit, tandis que pour d'autres, le ministère public doit apprécier au cas par cas l'opportunité des poursuites, à la lumière des directives de politique criminelle.

Volgens de enen kan een richtlijn bepalen dat een bepaald type misdrijf systematisch niet mag worden vervolgd, terwijl anderen stellen dat het openbaar ministerie geval per geval moet afwegen of het opportuun is te vervolgen, in het licht van de richtlijnen van strafrechtelijk beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. exprime ses plus vives préoccupations quant à l'aggravation de la violente crise en Syrie et condamne avec la plus grande fermeté le recours aux armes chimiques contre les civils, qui constitue un crime au regard du droit international; demande à nouveau au Conseil de sécurité des Nations unies de réagir de manière appropriée et à l'Union européenne et à la communauté internationale de faire front uni et de réagir fermement à cette grave violation du droit international pour assumer sa responsabilité de protéger les civils syriens; appelle l'Union à appuyer les tentatives de médiation telles que la conférence de Genève II pour trouver une solution qui respecterait les aspirations démocratiques du peuple syrien; estime qu'une action dissuas ...[+++]

114. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en veroordeelt het gebruik van chemische wapens tegen burgers, een misdrijf naar internationaal recht, ten stelligste; vraagt nogmaals een passend antwoord van de VN-Veiligheidsraad en verzoekt de EU en de internationale gemeenschap om een sterk verenigd front te vormen en krachtdadig te reageren op deze schending van het internationaal recht, om zo hun verantwoordelijkheid om de burgers in Syrië te beschermen te kunnen opnemen; verzoekt de Unie om bemiddelingsinspanningen, zoals de tweede Conferentie van Genève, te ondersteunen om tot een oplossing te komen waarin de democratische verzuchtingen van de Syrische bevolking worden geëerbiedigd; ...[+++]


Je suis d'avis que ce type d'investissement doit se poursuivre.

Ik vind dat dit soort investeringen door moet gaan.


Pour pouvoir poursuivre ces missions tant pour l'adoption interne que pour l'adoption internationale, l'organisme d'adoption doit justifier d'une moyenne d'au moins vingt pour cents de chaque type d'adoption pendant les cinq années qui précèdent l'entrée en vigueur du présent décret.

Om zijn opdrachten voort te kunnen zetten zowel voor de interne adoptie als voor de interlandelijke adoptie moet de adoptie-instelling gemiddeld ten minste twintig per cent van elk type adoptie bewijzen tijdens vijf jaren die voorafgaan aan de inwerkingtreding van dit decreet.


- une indication sous forme narrative du point de vue de l'Emetteur sur la période durant laquelle le produit de l'offre permettra de satisfaire aux besoins de liquidités et sur la question de savoir si, au cours des six prochains mois, il sera nécessaire de lever des fonds complémentaires pour satisfaire aux dépenses en capital nécessaires pour permettre à l'Emetteur de poursuivre ses activités; les raisons particulières qui justifient ce point de vue doivent être indiquées, et les types de dépenses et de sources de liquidités doive ...[+++]

- een verklaring in vertelvorm die de mening van de Emittent beschrijft omtrent de periode gedurende dewelke de opbrengsten van het aanbod zullen volstaan voor de liquiditeitsbehoeften en of het in de volgende zes maanden noodzakelijk zal zijn om bijkomende fondsen aan te trekken om te beantwoorden aan de uitgavenbehoeften voor de bedrijfsvoering van de Emittent; de bijzondere redenen voor dergelijke mededelingen moeten vermeld worden en uitgavenposten en inkomstenbronnen dienen geïdentificeerd te worden; indien die verklaring in vertelvorm steunt op een cashbudget dient dergelijk budget aan de Marktautoriteit als bijkomende informatie ...[+++]


« Toute demande d'équivalence de titre de fin d'études secondaires introduite en vue d'entamer ou de poursuivre des études dans l'enseignement supérieur de plein exercice de type court, de type long ou universitair doit l'être entre le 15 novembre et le 15 juillet de l'année académique qui précède celle de l'inscription.

« Elke aanvraag om gelijkwaardigheid van een bekwaamheidsbewijs voor het eindejaar van het secundair onderwijs met het oog op het aanvatten of voortzetten van studies in het hoger onderwijs met volledig leerplan van het korte type, van het lange type, of in het universitair onderwijs, moet worden ingediend tussen 15 november en 15 juli van het academiejaar dat aan het academiejaar van de inschrijving voorafgaat.


Toute demande d'équivalence de titre de fin d'études secondaires introduite en vue d'entamer ou de poursuivre des études dans l'enseignement supérieur de plein exercice de type court, de type long ou universitaire doit l'être entre le 15 novembre et le 15 juillet de l'année scolaire ou académique qui précède celle de l'inscription».

Elke aanvraag inzake gelijkwaardigheid van een eindstudiebekwaamheidsbewijs van het algemeen secundair onderwijs ingediend om studies te beginnen of voort te zetten in het hoger onderwijs met volledig leerplan van het korte type, van het lange of universitaire type dient te worden ingediend tussen 15 november en 15 juli van het school- of academiejaar dat voorafgaat op de inschrijving».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type doit poursuivre ->

Date index: 2021-02-03
w