10. considère qu'un programme de type Erasmus devrait être mis en place pour les jeunes agriculteurs et les étudiants en agronomie, en vue de permettre des échanges transfrontaliers de meilleures pratiques dans la gestion agricole, et plus particulièrement en ce qui concerne les défis auxquels fait face l'agriculture européenne, afin de comparer, de renforcer et de maintenir la diversité des situations rurales dans l'Union européenne;
10. is van mening dat een programma van het type Erasmus moet worden opgestart voor jonge landbouwers en studenten landbouwkunde, om grensoverschrijdende uitwisselingen van beste praktijken op het vlak van landbouwbeheer toe te laten, met name met betrekking tot de uitdagingen waar de Europese landbouw mee te maken heeft, om op die manier de diversiteit van de omstandigheden op het platteland in de Europese Unie te kunnen vergelijken, versterken en bewaren;