Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs gérés en commun
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Cahier des charges-type
Certificat d'examen «CE» de type
Chronique à hémagglutinines froides
ET
ETE
Erreur type
Erreur type d'estimation
Erreur-type d'une estimation
Hémolytique auto-immune
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Types de mortier-colle
Types de pensions de retraite
Types de retraites
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
écart type résiduel
établissement d'enseignement supérieur de type long

Vertaling van "type gérés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


écart type résiduel | erreur type | erreur type d'estimation | erreur-type d'une estimation | ET [Abbr.] | ETE [Abbr.]

reststandaardafwijking


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multifunctioneel beheergebied




types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte




établissement d'enseignement supérieur de type long

instelling voor hoger onderwijs van het lange type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs naturels, qui conformément à l'annexe 3A à l'arrêté de 14 juillet 2017 s'appliquent exclusivement aux terrains de type deux, sont également subventionnés dans le cadre de la gestion d'un terrain de type trois ou de type quatre à condition que le terrain soit géré sur la base d'un plan de gestion de la nature qui satisfait aux conditions relatives à la gestion de terrains de type trois ou quatre.

De natuurstreefbeelden die conform bijlage 3A bij het besluit van 14 juli 2017 uitsluitend voor terreinen van type twee gelden, worden ook gesubsidieerd in het kader van het beheer van een terrein van type drie of type vier op voorwaarde dat het terrein wordt beheerd op basis van een natuurbeheerplan dat voldoet aan de voorwaarden voor het beheer van terreinen van type drie of vier.


1° les revenus provenant des droits attribués, les sommes versées par la société de gestion, par catégorie de droits gérés et par type d'utilisation, pour les droits qu'elle gère au titre de l'accord de représentation, ainsi que les éventuels revenus de droits attribués restant dus pour toute période;

1° de toegewezen rechteninkomsten, de door de beheersvennootschap betaalde bedragen per beheerde rechtencategorie en soort gebruik voor de rechten die zij beheren op grond van de vertegenwoordigingsovereenkomst, en rechteninkomsten toegewezen aan een rechthebbende die voor enige periode onbetaald blijven;


4. Pouvez-vous fournir un aperçu du parc de lampes pour éclairage extérieur géré actuellement par la Régie des Bâtiments, ventilé par type de lampe, et indiquer quelles lampes sont visées par le règlement relatif à l'écoconception et par quelle étape du règlement?

4. Kan een overzicht gegeven worden van het lampenpark voor buitenverlichting dat momenteel door de Regie der Gebouwen wordt beheerd, onderverdeeld per type lamp, alsook met vermelding van welke lampen getroffen worden door de vernoemde ecodesignverordening en door welk stadium van de verordening?


1. Pouvez-vous fournir un aperçu: a) du nombre de logements d'anciens gendarmes demeurant occupés par d'anciens gendarmes; b) des administrations communales, CPAS ou zones de police avec lesquels une convention temporaire a été conclue avec maintien du droit d'occupation en faveur des anciens gendarmes; c) des logements actuellement inoccupés et gérés par un prestataire de services spécialisé; d) des administrations communales et des CPAS qui ont exprimé le souhait d'acheter ce type de logement?

1. Kan u een overzicht geven van: a) het aantal ex-rijkswachtlogementen die momenteen nog bewoond worden door ex-rijkswachters; b) de gemeentebesturen, OCMW-besturen of politiezones waarmee er tijdelijke overeenkomst werd gesloten met behoud van het woonrecht voor de ex-rijkswachter; c) de logementen die momenteel leegstaand zijn en beheerd worden door een speciale dienstverlener; d) van de gemeentebesturen of OCMW-besturen die interesse geuit hebben om een dergelijke woning aan te kopen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour une bonne part, elles seront dispensées au mois de juin 2016. 2. Comme pour toutes les matières gérées par l'OE, chaque situation devra être examinée individuellement en fonction de la situation de la personne, des éléments communiqués à l'OE et bien sûr du statut de la personne (type de séjour, durée de présence sur le territoire, procédures en cours, etc.).

2. Net zoals voor alle materies die door de DVZ beheerd worden zal elke situatie individueel moeten worden onderzocht, en dit in functie van de situatie van de persoon, van de elementen die aan de DVZ meegedeeld worden en natuurlijk van het statuut van de persoon (type verblijf, duur van de aanwezigheid op het grondgebied, lopende procedures, enz.).


Le "Suivi du patient diabétique de type 2" est coordonné par le médecin-généraliste (qui gère le dossier médical global (DMG) du patient ou qui fait partie d'un regroupement de médecine générale dont un médecin gère ce DMG).

De "Follow-up van de patiënt met diabetes type 2" wordt gecoördineerd door de huisarts (die het globaal medische dossier (GMD) van de patiënt beheert of die deel uitmaakt van een groepering van huisartsen waarvan een arts dat GMD beheert).


Ce type de parking ne peut être géré que par un système de contrôle d’accès ; – le parking est saturé par des utilisateurs non voyageurs (riverains, entreprises, clientèle des commerces, co-voiturage, .).

Dit type parking kan enkel beheerd worden door middel van een toegangscontrolesysteem ; – de parking is verzadigd door niet-reizigers (buurtbewoners, bedrijven, klanten van handelszaken uit de buurt, carpooling, .).


les sommes déduites aux fins de services sociaux, culturels et éducatifs au cours de l’exercice, avec une ventilation par type de finalité, et pour chaque type de finalité avec une ventilation par catégorie de droits gérés et par type d’utilisation.

de in het boekjaar ingehouden bedragen ten behoeve van sociale, culturele en educatieve diensten, met een onderverdeling per soort doelstelling en met voor elk soort doelstelling een onderverdeling per categorie beheerde rechten en per soort gebruik.


Les attributs ou les relations des types d'objets géographiques ou des types de données qui ont un type de liste de codes au sens de l'article 6, paragraphe 1, point b), ne peuvent prendre que les valeurs qui sont autorisées par le registre dans lequel la liste de codes est gérée».

Attributen of associatiefuncties van ruimtelijke objecttypes of gegevenstypes met codelijsttype als gedefinieerd in artikel 6, lid 1, onder b), kunnen enkel waarden aannemen die geldig zijn in overeenstemming met het register waarin de codelijst wordt beheerd”.


3. Les attributs ou les relations des types d'objets géographiques ou des types de données qui ont un type de liste de codes ne peuvent prendre que les valeurs qui sont autorisées par le registre dans lequel la liste de codes est gérée.

3. Attributen of associatiefuncties van ruimtelijke objecttypes of gegevenstypes met een codelijsttype kunnen enkel waarden aannemen die geldig zijn in overeenstemming met het register waarin de codelijst wordt beheerd.


w