Les autorités de la Haute Ecole fixent le programme de la première année du deuxième cycle des études d'enseignement supérieur de type long d'un étudiant visé à l'alinéa 1, sans que le volume horaire de ce programme ne puisse être supérieur au volume horaire des activités d'enseignement de la première année du deuxième cycle des études d'enseignement supérieur de type long considérée, prévu par les lois, décrets ou arrêtés ou dans les programmes établis, ou approuvés conformément aux articles 6 et 24, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant les dispositions de la législation de l'enseignement.
De overheden van de Hogeschool stellen het programma op van het eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger onde
rwijs van het lange type van een student bedoeld bij lid 1, zonder dat het uurvolume van dit programma het uurvolume mag overschrijden van de onderwijsactiviteiten van het eerste jaar van de tweede cyclus van de studies in het hoger onderwijs van het
lange type waarvan sprake, bedoeld bij de wetten, decreten of besluiten of in de programma's opgemaakt of goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 6 en 24, § 2, lid 2, 2° van de wet van 29 mei 1959 houdende sommige bepalinge
...[+++]n van de onderwijswetgeving.