Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Certificat d'examen «CE» de type
Chronique à hémagglutinines froides
Grippe pandémique
Hémolytique auto-immune
Morquio
Pandémique
Sanfilippo
Syndrome asthénique
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Types de mortier-colle
Types de pensions de retraite
Types de retraites

Traduction de «type pandémique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grippe pandémique

pandemische griep | pandemische influenza


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


détection d'ARN du coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) dans un écouvillon oropharyngé de type swab

SARS-CoV-2 RNA detectie in orofaryngeale swab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vaccin antigrippal devrait comprendre les trois virus (virus de type A/California/7/2009 (H1N1) (virus de la grippe pandémique H1N1 2009), virus de type A/Perth/16/2009 (H3N2) et virus de type B/Brisbane/60/2008) dont l’OMS recommande l’inclusion dans les vaccins antigrippaux pour la saison hivernale 2010/2011 dans l’hémisphère Nord.

Het griepvaccin zou de drie types virus moeten bevatten (virus van type A/California/7/2009 (H1N1) (virus van pandemische griep H1N1 2009), virus van type A/Perth/16/2009 (H3N2) en virus van type B/Brisbane/60/2008) waarvan de WGO aanbeveelt om ze op te nemen in de antigriepvaccins voor het winterseizoen 2010/2011 in het noordelijk halfrond.


(3) Les groupes à risque susceptibles d’être les plus frappés par la grippe peuvent varier selon que le virus dominant en circulation est le virus de la grippe pandémique H1N1 2009, le virus de la grippe A (H3N2) ou le virus de la grippe B. Quoique la plupart des maladies provoquées par l’un de ces types ou sous-types de grippe ne débouchent pas sur des complications, toutes peuvent occasionnellement produire des effets graves, surtout chez les sujets faisant partie des groupes à plus haut risque.

(3) De risicogroepen die het ergst getroffen dreigen te worden door de griep kunnen variëren afhankelijk van het feit of het dominante virus dat circuleert het virus is van grieppandemie H1N1 2009, griepvirus A (H3N2) of griepvirus B. Hoewel de meeste ziekten die veroorzaakt worden door een van die types of subtypes griep niet uitmonden in complicaties, kunnen ze allemaal occasioneel ernstige gevolgen hebben, vooral bij personen die behoren tot de groepen die het meeste risico lopen.


L'autorité fédérale est, à ce titre, compétente aussi à tout le moins pour la coordination ou la gestion d'une situation de crise de type pandémique.

De federale overheid is op grond hiervan, ook in elk geval bevoegd voor de coördinatie en het beheer van een crisissituatie met betrekking tot een pandemie.


L'autorité fédérale est, à ce titre, compétente aussi à tout le moins pour la coordination ou la gestion d'une situation de crise de type pandémique.

De federale overheid is op grond hiervan, ook in elk geval bevoegd voor de coördinatie en het beheer van een crisissituatie met betrekking tot een pandemie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un a pour objectif de renforcer la coordination européenne en cas d'urgences sanitaires en prévoyant une stratégie générale applicable aux différents types de menaces pour la santé, qu'il s'agisse de menaces anticipées (comme une grippe pandémique) ou de menaces imprévues (comme une épidémie semblable au SRAS).

Een daarvan is gericht op het verbeteren van de Europese coördinatie in geval van volksgezondheidscrises door middel van een algemene strategie die op verschillende soorten bedreigingen van de gezondheid toegepast kan worden, of het nu gaat om bedreigingen die te verwachten waren (zoals een influenzapandemie) of bedreigingen die bij verrassing opduiken (bijvoorbeeld een met SARS vergelijkbare epidemie).


L'apparition, chez des oiseaux d'élevage en France, mais également ailleurs, de virus hautement pathogènes de la grippe aviaire (HPAI) rend le risque d'apparition d'une nouvelle souche, humaine et pandémique, de ce type de grippe A très réel.

De uitbraak van krachtige ziekteverwekkende vogelgriepvirussen (HPAI) bij gedomesticeerd gevogelte in Frankrijk, maar ook daarbuiten, maakt het risico op het ontstaan van een nieuwe, menselijke en pandemische stam van dit type A-griep zeer reëel.


L'un a pour objectif de renforcer la coordination européenne en cas d'urgences sanitaires en prévoyant une stratégie générale applicable aux différents types de menaces pour la santé, qu'il s'agisse de menaces anticipées (comme une grippe pandémique) ou de menaces imprévues (comme une épidémie semblable au SRAS).

Een daarvan is gericht op het verbeteren van de Europese coördinatie in geval van volksgezondheidscrises door middel van een algemene strategie die op verschillende soorten bedreigingen van de gezondheid toegepast kan worden, of het nu gaat om bedreigingen die te verwachten waren (zoals een influenzapandemie) of bedreigingen die bij verrassing opduiken (bijvoorbeeld een met SARS vergelijkbare epidemie).


- Isolement d'un sous-type pandémique à partir d'un cas humain unique dans l'UE.

- Isolatie van een pandemisch subtype van één enkel geval binnen de EU.


- Groupe isolé présentant un sous-type pandémique dans un État membre de l'UE ou transmission interhumaine durable avec plusieurs groupes confirmés dans l'UE.

- Geïsoleerde cluster met een pandemisch subtype in één EU-lidstaat of aanhoudende overdracht van mens op mens met meer bevestigde clusters binnen de EU.


La communication et le document d'assistance technique posent les bases de la mise au point des éléments constitutifs des plans nationaux en prévoyant une stratégie générale applicable aux différents types de menaces pour la santé, qu'il s'agisse de menaces anticipées (comme une grippe pandémique) ou de menaces imprévues (comme une épidémie semblable au SRAS), et ils visent à améliorer l'interopérabilité desdits plans.

Samen met de technische leidraad vormt deze mededeling de grondslag voor de opstelling van de kernonderdelen van algemene nationale draaiboeken voor verschillende soorten bedreigingen voor de volksgezondheid, ongeacht of deze verwacht (bv. een influenzapandemie) of onverwacht (bv. een sarsachtige epidemie) zijn, met het oog op een betere interoperabiliteit van deze draaiboeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type pandémique ->

Date index: 2021-04-26
w