B. considérant que ce type de fraude intracommunautaire se traduit par une perte de recettes fiscales conséquente pour les États membres (estimée à environ 25 000 000 000 EUR pour la France par la Commission européenne) pouvant conduire à fausser les règles de concurrence par la pratique de prix de vente artificiellement sous‑évalués;
B. overwegende dat deze soort van intracommunautaire fraude leidt tot een aanzienlijk verlies aan fiscale inkomsten voor de lidstaten (door de Commissie voor Frankrijk geraamd op ongeveer 25 000 000 000 EUR), dat kan leiden tot een vervalsing van de concurrentieregels door de praktijk van kunstmatig lagere verkoopprijzen;