Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Du Congo
Délit
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Génocide
Holocauste
Infraction
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Traduction de «types de crimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

hemorragic fever | Krim-Kongo-hemorragische koorts


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Crimean-Congo hemorragische koortsvirus


nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts


Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]

Krim-Congo hemorragische koorts


virus de la fièvre hémorragique de Crimée | virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Congo-Krim hemorragische koorts virus | Krim hemorragische koorts


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


détection d'ARN du coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) dans un écouvillon oropharyngé de type swab

SARS-CoV-2 RNA detectie in orofaryngeale swab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Qu'en est-il au niveau de l'obligation de communication des actes de piratage de ce type vers la Federal Computer Crime Unit?

6. Bestaat er een verplichting om dergelijke hackacties bij de Federal Computer Crime Unit te melden?


3) Pouvez-vous nous indiquer comment le parquet et les services de l’immigration collaborent et échangent de l’information sur les suspects de crimes de guerre en général et d’usage de violence sexuelle comme arme de guerre en particulier? Combien de suspects de ces deux types de crimes de guerre ont-ils demandé l’asile pendant chacune des cinq dernières années?

3) Kan u aangeven hoe het parket en onze immigratiediensten samenwerken en informatie uitwisselen over verdachten van oorlogsmisdaden in het algemeen en het inzetten van seksueel geweld als oorlogswapen in het bijzonder, alsook hoeveel verdachten van deze respectieve oorlogsmisdaden de laatste vijf jaar op jaarbasis asiel hebben aangevraagd?


7. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation de la part de féminicides (homicides de femmes et de jeunes filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, augmentation qui a lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence fondée sur le genre, ainsi que le crime aberrant de féminicide et l'impunité qui prévaut pour ces crimes ...[+++]

7. is ernstig bezorgd over de toename van gendergerelateerd geweld in vele delen van de wereld als een van de symptomen van de wereldwijde crisis, en met name over het stijgende aantal vrouwenmoorden in Mexico en andere landen in Midden- en Zuid-Amerika die plaatsvinden in de context van het daar alom aanwezige geweld en de structurele discriminatie; veroordeelt scherp alle vormen van gendergerelateerd geweld, het weerzinwekkende misdrijf vrouwenmoord en de heersende straffeloosheid voor deze misdaden, waardoor een precedent wordt geschapen en de moordenaars nog verder worden aangemoedigd;


3. Quels types de condamnés sont plus susceptibles de bénéficier d'une libération anticipée et quels types d'infractions (de crimes) entrent plus facilement en ligne de compte pour une libération: les infractions contre l'intégrité physique ou les délits financiers?

3. Welke veroordeelden en welke misdrijven (misdaden) kregen het gemakkelijkst de invrijheidstelling: misdrijven tegen de lichamelijke integriteit of financiële misdrijven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les décisions de confiscation arrêtées dans le cadre de procédures de confiscation de droit civil ou d’une utilisation étendue de compétences fiscales ne seront pas nécessairement exécutées par tous les États membres. Cette question de la reconnaissance mutuelle est très pertinente, parce que les procédures de ce type sont de plus en plus utilisées, notamment dans les pays de common law, et qu’elles permettent de s’attaquer très efficacement aux produits du crime organisé.

Derhalve hoeven op basis van civielrechtelijke confiscatieprocedures of breder gebruik van fiscale bevoegdheden gegeven beslissingen tot confiscatie niet noodzakelijkerwijs in alle lidstaten ten uitvoer te worden gelegd. De kwestie van wederzijdse erkenning is bijzonder relevant, aangezien deze procedures met name in "common law"-landen steeds vaker worden gebruikt en zeer effectief blijken bij het aanpakken van de opbrengsten van activiteiten van de georganiseerde misdaad.


Mon père a eu le malheur de séjourner dans ces deux types de camps et, en conséquence, je ne peux accepter l’idée que les souffrances subies sous le régime soviétique puissent être considérées comme mineures, comme si le fait d’en parler risquait de minimiser la portée des crimes nazis.

Helaas heeft mijn vader met beide soorten kampen ervaring gehad en daarom kan ik het idee niet accepteren dat het lijden onder het Sovjet-regime als tweederangs wordt beschouwd, alsof er een angst bestaat dat daarover praten de betekenis van de misdaden van het nazisme vermindert.


Une estimation quantitative précise du coût du crime organisé demanderait une base de données exhaustive comprenant des informations comparables sur l’ampleur des différents types de crime organisé dans les États membres de l’UE, ainsi que sur la réponse de la justice pénale à ces crimes, des informations sur les coûts pour les victimes isolées et les entreprises, les coûts des conséquences tangibles et intangibles des crimes et des mesures préventives prises afin de réduire ou prévenir le crime et ses conséquences, pour ne citer que ...[+++]

Een precieze kwantitatieve schatting van de kosten die de georganiseerde misdaad veroorzaakt, zou een uitgebreide kennisbasis vergen die vergelijkbare informatie bevat over de mate waarin verschillende vormen van georganiseerde misdaad in de EU-lidstaten voorkomen, de strafrechtelijke respons op criminaliteit, de kosten voor individuele slachtoffers en bedrijven, immateriële en materiële gevolgkosten van misdaad, maatregelen ter anticipatie op criminaliteit, maatregelen om criminaliteit of de gevolgen daarvan te beperken of te voorkomen; dit is slechts een greep uit de noodzakelijke parameters.


Les pays de l’UE doivent se prêter une assistance mutuelle en ce qui concerne les enquêtes et les poursuites pénales relatives à ce type de crimes.

EU-landen moeten elkaar bijstaan in de opsporing en vervolging van de misdrijven.


– puisque le rôle des autorités chargées de l'immigration a suscité des inquiétudes, il y a lieu de dire expressis verbis que la poursuite des crimes de ce type doit être menée par les autorités chargées de faire respecter la loi nationale et non par les autorités chargées de l'immigration;

- aangezien bezorgdheid is geuit over de rol van de autoriteiten op het gebied van vreemdelingenzaken, zou nadrukkelijk moeten worden verklaard dat de vervolging van dergelijke misdrijven dient te geschieden door nationale rechtshandhavingsautoriteiten en niet door de autoriteiten op het gebied van vreemdelingenzaken;


Votre rapporteur est certes conscient des critiques articulées contre la proposition à l'examen, mais il estime que les personnes qui ont participé à des crimes de guerre doivent être poursuivies et qu'une plus grande coopération est nécessaire entre les autorités compétentes et, aussi, entre les États membres pour que les poursuites de ce type puissent aboutir.

Uw rapporteur is zich bewust van de kritiek die op dit voorstel is geuit, maar is van mening dat personen die aan oorlogsmisdrijven hebben deelgenomen, moeten worden vervolgd en dat nauwere samenwerking tussen de betrokken autoriteiten, alsmede tussen de lidstaten noodzakelijk is om deze vervolgingen met succes te kunnen afronden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

types de crimes ->

Date index: 2022-09-07
w