2. Outre une plus grande équité entre les contribuables, cette initiative permettrait un glissement par lequel les charges fiscales pèseraient moins sur les revenus du travail et davantage sur la fortune. a) Pouvez-vous nous informer de la situation en la matière? b) Dans l'hypothèse où un impôt sur la fortune serait envisagé, pouvez-vous faire part des initiatives prévues pour mettre fin à des particularités typiquement belges, notamment le secret bancaire et l'anonymat du capital, dispositions qui empêchent de facto de mettre à contribution les patrimoines?
2. Dit zou niet alleen een billijker belastingheffing in de hand werken, maar ook een verschuiving bewerkstelligen van de belastingdruk, die daardoor minder zwaar op de inkomsten uit arbeid en zwaarder op de vermogens zou wegen. a) Kan u ons een stand van zaken geven? b) Als er over een vermogensbelasting zou worden gedacht, kan u meedelen hoe men een aantal typische Belgische eigenaardigheden zou doen verdwijnen, zoals het bankgeheim en de naamloosheid van het kapitaal, zaken die een belasting op vermogens de facto in de weg staan?