Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «tâche considère toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe, toutefois, des possibilités considérables de réduire cette charge, afin que les chefs d'entreprise et leur personnel puissent consacrer leur temps à des tâches productives.

Er zijn evenwel talrijke mogelijkheden om deze lasten te verlagen zodat ondernemers en hun medewerkers hun tijd in productieve werkzaamheden kunnen steken.


Toutefois, intégrer l'acquis communautaire et amener progressivement les institutions à appliquer et mettre en oeuvre les règles du marché intérieur est une tâche d'une ampleur considérable.

Het is echter geen kleinigheid om het acquis communautaire over te nemen en om de organisatiestructuur stap voor stap geschikt te maken voor toepassing en handhaving van de internemarktregels.


L'intervenante considère toutefois qu'une évaluation approfondie et régulière de la politique de l'emploi doit également faire partie des tâches prioritaires de la commission.

Het lid is echter van oordeel dat een regelmatige grondige evaluatie van het werkgelegenheidsbeleid ook voor de commissie een prioritaire taak moet zijn.


invite le Conseil et la Commission à renforcer leur coopération dans le domaine des missions civiles de la PESD et des missions de l’Union d’assistance aux frontières lorsque le partage des compétences entre les deux institutions est flou; estime que le service européen pour l’action extérieure envisagé dans le traité de Lisbonne devrait faciliter cette tâche; considère, toutefois, que des conflits de compétences pourraient toujours se présenter y compris dans le contexte du traité de Lisbonne, ce qui nécessiterait que des décisions soient prises par le Haut représentant;

roept de Raad en de Commissie ertoe op hun samenwerking op het gebied van civiele EVDB-missies en EU-grensmissies te verbeteren daar waar de verdeling van bevoegdheden tussen de twee instellingen onduidelijk is; is van mening dat de Europese dienst voor extern optreden die in het Verdrag van Lissabon in het vooruitzicht is gesteld deze taak zou vergemakkelijken; meent echter dat conflicten over bevoegdheden nog steeds kunnen voorkomen, zelfs onder het Verdrag van Lissabon, en dat daarom beslissingen van de Hoge Vertegenwoordiger noodzakelijk zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite le Conseil et la Commission à renforcer leur coopération dans le domaine des missions civiles de la PESD et des missions de l'Union d'assistance aux frontières lorsque le partage des compétences entre les deux institutions est flou; estime que le service européen pour l'action extérieure envisagé dans le traité de Lisbonne devrait faciliter cette tâche; considère, toutefois, que des conflits de compétences pourraient toujours se présenter y compris dans le contexte du traité de Lisbonne, ce qui nécessiterait que des décisions soient prises par le Haut représentant;

14. roept de Raad en de Commissie ertoe op hun samenwerking op het gebied van civiele EVDB-missies en EU-grensmissies te verbeteren daar waar de verdeling van bevoegdheden tussen de twee instellingen onduidelijk is; is van mening dat de Europese dienst voor extern optreden die in het Verdrag van Lissabon in het vooruitzicht is gesteld deze taak zou vergemakkelijken; meent echter dat conflicten over bevoegdheden nog steeds kunnen voorkomen, zelfs onder het Verdrag van Lissabon, en dat daarom beslissingen van de Hoge Vertegenwoordiger noodzakelijk zijn;


13. invite la Commission et le Conseil à renforcer leur coopération dans le domaine des missions civiles de la PESD et des missions de l'UE d'assistance aux frontières lorsque le partage des compétences entre les deux institutions est flou; estime que le Service européen pour l'action extérieure envisagé dans le traité de Lisbonne devrait faciliter cette tâche; considère toutefois que des conflits de compétences pourraient toujours se présenter y compris dans le contexte du traité de Lisbonne, ce qui nécessiterait que des décisions soient prises par le Haut Représentant;

13. roept de Commissie en de Raad ertoe op hun samenwerking op het gebied van civiele EVDB-missies en EU-grensmissies te verbeteren daar waar de verdeling van bevoegdheden tussen de twee instellingen onduidelijk is; is van mening dat de Europese dienst voor extern optreden die in het Verdrag van Lissabon in het vooruitzicht is gesteld deze taak zou vergemakkelijken; meent echter dat conflicten over bevoegdheden nog steeds kunnen voorkomen, zelfs onder het Verdrag van Lissabon, en dat daarom beslissingen van de Hoge Vertegenwoordiger noodzakelijk zijn;


Il existe, toutefois, des possibilités considérables de réduire cette charge, afin que les chefs d'entreprise et leur personnel puissent consacrer leur temps à des tâches productives.

Er zijn evenwel talrijke mogelijkheden om deze lasten te verlagen zodat ondernemers en hun medewerkers hun tijd in productieve werkzaamheden kunnen steken.


Toutefois, intégrer l'acquis communautaire et amener progressivement les institutions à appliquer et mettre en oeuvre les règles du marché intérieur est une tâche d'une ampleur considérable.

Het is echter geen kleinigheid om het acquis communautaire over te nemen en om de organisatiestructuur stap voor stap geschikt te maken voor toepassing en handhaving van de internemarktregels.


CONSIDERANT , TOUTEFOIS , QU ' UNE ENQUETE INTRODUITE SELON L ' ARTICLE 9 PARAGRAPHE 2 TROISIEME ALINEA DU REGLEMENT ( CEE ) NO 729/70 RELATIF AU FINANCEMENT DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE ( 5 ) FAIT APPARAITRE QUE CERTAINES ORGANISATIONS BENEFICIAIRES NE REMPLISSENT PAS , COMME PREVU , TOUTES LES TACHES PRESCRITES A L ' ARTICLE 13 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1035/72 ; QU ' IL EST , DES LORS , SEULEMENT POSSIBLE DE RECONNAITRE A PRESENT COMME ELIGIBLE UN MONTANT DE 1 348 313 080 LIRES ITALIENNES ;

OVERWEGENDE ECHTER DAT UIT EEN ONDERZOEK , INGELEID VOLGENS ARTIKEL 9 , LID 2 , DERDE ALINEA , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 729/70 VAN DE RAAD VAN 21 APRIL 1970 BETREFFENDE DE FINANCIERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK LANDBOUWBELEID ( 5 ) BLIJKT , DAT SOMMIGE BEGUNSTIGDE VERENIGINGEN NIET VOLDOEN , ZOALS VOORZIEN , AAN ALLE IN ARTIKEL 13 VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1035/72 VOORZIENE VERPLICHTINGEN ; DAT HET DAAROM HEDEN SLECHTS MOGELIJK IS ALS FINANCIERBAAR TE BESCHOUWEN EEN BEDRAG VAN 1 348 313 080 LIRE ;


CONSIDERANT QU'EN CE QUI CONCERNE LE CONCOURS DU FONDS POUR LA SECTION GARANTIE, LA TACHE D'EMETTRE DES AVIS SUR LES PRINCIPAUX ELEMENTS CONSTITUTIFS DU FINANCEMENT COMMUNAUTAIRE DOIT ETRE RESERVEE AU COMITE DU FONDS EN LAISSANT TOUTEFOIS AUX COMITES DE GESTION PAR PRODUITS LE SOIN D'EMETTRE DES AVIS SUR CERTAINES DISPOSITIONS DIRECTEMENT LIEES AU FONCTIONNEMENT DE L'ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES ;

Overwegende dat ten aanzien van de bijstand van het Fonds voor de afdeling garantie de taak van het uitbrengen van advies over de voornaamste bestanddelen van de financiering door de Gemeenschap op het Comité van het Fonds moet rusten , waarbij het aan de Comités van Beheer voor de verschillende produkten wordt overgelaten advies uit te brengen over sommige bepalingen die rechtstreeks verband houden met de werking van de gemeenschappelijke ordening der markten ;




D'autres ont cherché : névrose anankastique     tâche considère toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche considère toutefois ->

Date index: 2024-06-02
w