Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâche difficile nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces femmes et ces hommes, dont nous apprécions le dévouement et la tâche - ô combien difficile - sont placés sous l'autorité du Commandant militaire du Palais de la Nation.

Wij zijn ons bewust van de toewijding en de zeer moeilijke taak van deze vrouwen en mannen, die onder het gezag staan van een militair commandant.


Ensuite viendra la tâche difficile de mener les négociations réelles; nous devons veiller à ne pas trop dévier de notre mandat et à continuer à définir nous-mêmes et en tout temps l’équilibre.

Nadien komt dan het moeilijke werk van de effectieve onderhandelingen; we moeten ervoor zorgen dat we niet teveel van ons mandaat afwijken en dat we dat evenwicht altijd zelf blijven bepalen.


Cela nous place face à une tâche difficile, car nous ne pouvons pas trahir cette confiance et nous devons donner à la voix du peuple plus d’influence dans le processus décisionnel européen.

Dat is dus een zware opdracht voor ons allemaal, want dat betekent dat wij dat vertrouwen niet mogen beschamen en dat we dus de stem van de burger luider moeten laten klinken in de Europese besluitvorming.


C’est une tâche difficile, mais nous ne réussirons à surmonter la crise que si nous identifions une issue précise, et non en confondant solutions à court terme et vision de développement économique à long terme.

Dat is een moeilijke taak, maar we zullen de crisis alleen kunnen overwinnen als we een duidelijke uitweg voor ons zien, en niet door kortetermijnoplossingen te verwarren met een langetermijnvisie op economische ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravi de voir que M. Poettering est également avec nous aujourd’hui, alors qu’une tâche difficile nous attend au cours de sa présidence du Parlement européen.

Ik ben heel blij dat ook de heer Poettering hier vandaag bij ons is. Tijdens zijn voorzitterschap van het Europees Parlement wacht ons namelijk een moeilijke opdracht.


Nous sommes à présent confrontés à une tâche difficile, pour laquelle nous demandons au Parlement de nous autoriser à poursuivre notre travail jusqu’au terme de notre mandat, en gardant à l’esprit que la vérité que nous aurons alors découverte et démontrée constituera un socle de référence qui sera mis à la disposition de tous les pays européens et, bien entendu, du Parlement.

Nu wacht ons een moeilijk karwei, en wij vragen het Parlement dan ook om ons toestemming te geven voor de verlenging van onze werkzaamheden tot het einde van het mandaat, wel wetend dat de waarheid die wij uiteindelijk zullen verkrijgen en consolideren, een nalatenschap zal vormen die alle Europese landen en natuurlijk ook dit Parlement ter beschikking moet worden gesteld.


Nous adressons au peuple indonésien tous nos voeux de réussite dans les tâches difficiles et les défis qui l'attendent au cours des prochains mois.

Wij wensen het Indonesische volk succes met de moeilijke taken en uitdagingen waarmee het de komende maanden geconfronteerd zal worden.


– En tant que législateur, nous nous sommes imposés, l’an dernier, une tâche difficile mais non impossible.

– Wij hebben onszelf als wetgever vorig jaar een moeilijke doch geen onmogelijke taak opgelegd.


Il est vrai que la responsabilité en matière de vente d'armes est une tâche difficile, qui sera assumée par les autorités que nous aurons désignées.

De verantwoordelijkheid op het vlak van de wapenverkoop is een moeilijke taak, die zal worden opgenomen door de gezagsdragers die wij aanwijzen.


Il faut y trouver l'explication essentielle dans le fait que la presse, et plus particulièrement un journal considéré à tort ou à raison comme un grand journal - je ne me prononcerai pas -, a donné une interprétation assez amplifiée selon laquelle nous aurions voulu empêcher l'identification des policiers dans leur táche difficile.

De essentiële reden is te vinden in het feit dat de pers, en in het bijzonder een dagblad dat terecht of onterecht als een grote krant wordt beschouwd - ik zal de naam niet noemen - een nogal uitgebreide interpretatie heeft gegeven volgens welke we de identificatie van de politieambtenaren tijdens de uitoefening van hun moeilijke taak zouden willen beletten.




Anderen hebben gezocht naar : tâche difficile nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche difficile nous ->

Date index: 2022-05-13
w