Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enrichissement des tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Humanisation du travail
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Processus de premier plan
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Rémunération au rendement
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Taches café-au-lait
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de premier plan
Tâche de second plan
Tâche principale
Tâche prioritaire
Tâcheron
élargissement des tâches

Traduction de «tâche délicate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


processus de premier plan | tâche de premier plan | tâche principale | tâche prioritaire

voorgrondtaak


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

achtergrondtaak


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden




confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trouver le juste équilibre avec un ensemble d'outils garantissant des solutions appropriées et satisfaisantes aux questions de la certification et de la reconnaissance, tout en élaborant des normes de qualité et des procédures d'(auto)évaluation pour l'apprentissage non formel sera une tâche délicate.

Het vinden van het juiste evenwicht binnen een reeks instrumenten die geschikte en bevredigende oplossingen voor problemen met certificering en erkenning verzekeren, en waarbij voor niet-reguliere leeractiviteiten kwaliteitsnormen en procedures voor (zelf)evaluatie worden ontwikkeld, is een gevoelige taak.


L’achèvement de la phase de validation en orbite, qui aura lieu parallèlement à la phase de déploiement pendant une durée extrêmement longue, et la prise en compte des résultats de la phase de validation en orbite dans les activités de déploiement COC constituent des tâches délicates pouvant être affectées par de nouveaux retards dans la phase de validation en orbite.

De voltooiing van de IOV-fase, die gedurende aanzienlijke tijd parallel loopt met de stationeringsfase, en de integratie van IOV-resultaten in de FOC-stationeringsactiviteiten is een delicate oefening die te lijden zou hebben onder verdere vertragingen in de IOV-fase.


Il a dès lors été décidé, en accord avec les premiers présidents des cours d'appel, de charger un groupe de travail composé des magistrats du premier et du second degrés, des greffiers et de représentants de l'administration, de la tâche délicate de fixer les critères d'évaluation de la charge de travail.

In overeenstemming met de eerste voorzitters van de hoven van beroep is besloten om aan een werkgroep, die samengesteld is uit de magistraten van de eerste en de tweede graad, uit de griffiers en uit vertegenwoordigers van de administratie, de delicate opdracht te geven om criteria vast te stellen voor de evaluatie van de werklast.


La Belgique aura la tâche délicate, à la fin de sa présidence, de dresser un premier bilan de la mise en oeuvre de ce programme de Tampere.

België krijgt dus de delicate taak om aan het einde van het voorzitterschap, een eerste balans op te stellen over de realisatie van dit programma van Tampere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a dès lors été décidé, en accord avec les premiers présidents des cours d'appel, de charger un groupe de travail composé des magistrats du premier et du second degrés, des greffiers et de représentants de l'administration, de la tâche délicate de fixer les critères d'évaluation de la charge de travail.

In overeenstemming met de eerste voorzitters van de hoven van beroep is besloten om aan een werkgroep, die samengesteld is uit de magistraten van de eerste en de tweede graad, uit de griffiers en uit vertegenwoordigers van de administratie, de delicate opdracht te geven om criteria vast te stellen voor de evaluatie van de werklast.


"Le Comité s'attèle à élaborer des propositions afin d'aider la Commission dans sa tâche délicate: proposer un budget durable doté d'objectifs de croissance alors que les moyens financiers sont limités", a souligné le Président du CESE.

"Het EESC is van plan om met suggesties te komen die de Commissie helpen in haar moeilijke taak om een duurzame en op groei gerichte begroting voor te stellen in een tijd waarin de middelen krap zijn", aldus Nilsson.


La prise en compte, lors du calcul du précompte professionnel, de divers éléments essentiels pour l'établissement de l'impôt sur les revenus finalement dû, comme par exemple les dépenses déductibles de l'ensemble des revenus nets (telles que les rentes alimentaires), les dépenses donnant droit à une réduction d'impôt, etc., constituerait dans le chef des débiteurs de revenus une tâche trop importante, complexe et délicate.

Het zou voor de schuldenaars van de inkomsten een te omvangrijke, complexe en delicate taak zijn om bij de berekening van de bedrijfsvoorheffing rekening te houden met diverse elementen die van belang zijn voor de vaststelling van de uiteindelijk verschuldigde inkomstenbelasting, bijvoorbeeld met de van het totale netto-inkomen aftrekbare bestedingen (zoals de onderhoudsuitkeringen), de uitgaven die recht geven op een belastingvermindering, enz. Dit zou ongetwijfeld ook aanleiding geven tot problemen op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, zeker indien de verkrijgers van de inkomsten bepaalde persoonsgebonden gege ...[+++]


L'amélioration et la simplification de l'environnement de l'entreprise est une tâche importante et délicate surtout pour les PME en vue d'encourager la croissance et la création d'emplois.

De verbetering en de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat is een eerste vereiste voor het stimuleren van groei en het creëren van blijvende banen door bedrijven, en met name door het midden- en kleinbedrijf.


Plus tard, dans la même période de cinq ans, ce Parlement aura la tâche délicate de tisser des liens étroits avec les nouvelles démocraties d'Europe centrale et orientale.

Later in diezelfde periode van vijf jaar zal zich moeten bezighouden met het probleem vanhet aanknopen vansterke bandenmet denieuwe democratieën inOost- en Midden-Europa. Het nieuwe Parlement, dat een groter aantal leden zal tellen, zal ten volle gebruik kunnen maken van de middelen die het in Maastricht heeft gekregen.


Je regrette particulièrement que cela arrive justement dans la prison d'Arlon, où les agents pénitentiaires s'acquittent depuis cinq ans de leur tâche délicate dans des conditions difficiles.

Ik vind het bijzonder spijtig dat dit net in de gevangenis van Aarlen moest gebeuren waar de penitentiaire ambtenaren zich al vijf jaar in moeilijke omstandigheden van hun delicate opdracht kwijten.


w