Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâches devrait également " (Frans → Nederlands) :

4. Ce traitement automatique devrait également permettre à de nombreux agents d'effectuer d'autres tâches.

4. Door deze automatische verwerking zullen vele ambtenaren andere taken kunnen uitvoeren.


Les parties requérantes allèguent que les articles attaqués violent également l'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus parce que (1) le législateur devrait déterminer lui-même les éléments essentiels de la réglementation et ne pourrait pas déléguer cette tâche au Gouvernement flamand et (2) le législateur décrétal ne pourrait pas faire disparaître les garanties et la protect ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden artikelen eveneens artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus, zouden schenden, omdat (1) de decreetgever zelf de essentiële elementen van de regeling zou moeten bepalen en dit niet zou mogen delegeren aan de Vlaamse Regering en (2) de decreetgever de bestaande waarborgen en rechtsbescherming niet zou mogen afbouwen, of minstens slechts mag afbouwen indien hij daarvoor een dwingende en ernstige verantwoording geeft.


20. invite l'administration à continuer d'établir un relevé des services d'interprétation demandés mais non utilisés à la fin de chaque réunion, cette tâche étant confiée au chef de l'équipe d'interprètes en accord avec le secrétariat de la réunion; observe qu'une copie de ce relevé devrait être transmise au secrétariat de la réunion concernée; estime que cette liste devrait également tenir compte de l'utilisation des services de ...[+++]

20. vraagt de administratie dat de praktijk wordt voortgezet waarbij het hoofd van het tolkenteam na afloop van elke vergadering en in overleg met het secretariaat van deze vergadering, een lijst opstelt van aangevraagde maar onbenutte tolkenfaciliteiten; merkt op dat een kopie van deze lijst naar het secretariaat van de desbetreffende vergadering moet worden gestuurd; meent dat in deze lijst ook rekening moet worden gehouden met de kijkers die gebruik maken van livestreaming of video on demand;


9. presse la Fondation de rendre compte de l'affectation de ses ressources humaines; souligne, en particulier, qu'une prise en compte insuffisante des ressources humaines dans le contexte de la programmation annuelle et du rapport d'activité entraîne un risque d'inefficacité et de manque de transparence dans l'affectation et dans l'utilisation des effectifs de la Fondation; insiste, de plus, sur le fait que les objectifs des différents membres du personnel devraient être mieux alignés sur les objectifs annuels et stratégiques de la Fondation et que le système d'enregistrement du temps consacré par le personnel aux différentes tâches devrait également être inté ...[+++]

9. dringt er bij de Stichting op aan verslag uit te brengen over de toewijzing van de personele middelen; wijst er voornamelijk op dat onvoldoende aandacht voor het personeelsbeleid ten aanzien van de jaarplanning en de jaarlijkse activiteitenverslagen kan leiden tot inefficiëntie en een gebrek aan transparantie met betrekking tot de toewijzing en de inzetting van het personeel van de Stichting; onderstreept bovendien dat de doelstellingen voor de afzonderlijke personeelsleden beter in overeenstemming moeten worden gebracht met de jaarlijkse en strategische doelstellingen van de Stichting, en dat het tijdsregistratiesysteem voor het pe ...[+++]


9. presse la Fondation de rendre compte de l'affectation de ses ressources humaines; souligne, en particulier, qu'une prise en compte insuffisante des ressources humaines dans le contexte de la programmation annuelle et du rapport d'activité entraîne un risque d'inefficacité et de manque de transparence dans l'affectation et dans l'utilisation des effectifs de la Fondation; insiste, de plus, sur le fait que les objectifs des différents membres du personnel devraient être mieux alignés sur les objectifs annuels et stratégiques de la Fondation et que le système d'enregistrement du temps consacré par le personnel aux différentes tâches devrait également être inté ...[+++]

9. dringt er bij de Stichting op aan verslag uit te brengen over de toewijzing van de personele middelen; wijst er voornamelijk op dat onvoldoende aandacht voor het personeelsbeleid ten aanzien van de jaarplanning en de jaarlijkse activiteitenverslagen kan leiden tot inefficiëntie en een gebrek aan transparantie met betrekking tot de toewijzing en de inzetting van het personeel van de Stichting; onderstreept bovendien dat de doelstellingen voor de afzonderlijke personeelsleden beter in overeenstemming moeten worden gebracht met de jaarlijkse en strategische doelstellingen van de Stichting, en dat het tijdsregistratiesysteem voor het pe ...[+++]


Étant donné que certaines tâches de la Commission devraient être transférées à l’Agence, la base de données européenne des exportations et importations de produits chimiques dangereux initialement créée par la Commission devrait être alimentée par l’Agence, qui devrait également en assurer la maintenance.

Aangezien bepaalde taken van de Commissie moeten worden overgedragen aan het Agentschap moet de oorspronkelijk door de Commissie opgerichte Europese databank over de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen verder worden ontwikkeld en onderhouden door het Agentschap.


L'usage de cet instrument devrait être encouragé. Cela allégerait également la tâche de la justice et éviterait qu'un trop grand nombre de personnes aient des contacts avec la criminalité souvent présente dans les institutions pénitentiaires.

Het verlicht eveneens de taak van justitie en zorgt ervoor dat minder mensen in aanraking komen met de criminaliteit die vaak in penitentiaire instellingen voorkomt.


Elle devrait également être responsable des mesures techniques nécessaires à l’accomplissement des tâches qui lui sont confiées, qui n’ont pas de caractère normatif.

Het Agentschap moet er voorts mee worden belast de technische, niet-normatieve maatregelen te nemen die met zijn taken verband houden.


souligne que l'efficacité globale de l'utilisation des ressources humaines pour l'exécution de tâches spécifiques devrait également être analysée et que le Bureau et l'administration devront constamment porter leur attention sur cette question au cours des années à venir, de manière à équilibrer au mieux la répartition des ressources humaines entre les activités législatives essentielles, les services directs aux députés et les tâches d'appui administratif ainsi qu'à faire mieux comprendre les hypothèses de base et les priorités reten ...[+++]

onderstreept dat ook rekening moet worden gehouden met de algehele effectiviteit van de inzet van personele middelen voor de vervulling van specifieke taken, en dat het Bureau en de administratie zich de komende jaren constant op deze problemen moeten blijven concentreren om de personele middelen optimaal te verdelen over de wetgevende kerntaken, de directe dienstverlening aan de leden en administratieve ondersteunende taken, alsook om de uitgangspunten en prioriteiten die daaraan ten grondslag liggen beter uit te dragen;


souligne que l'efficacité globale de l'utilisation des ressources humaines pour l'exécution de tâches spécifiques devrait également être analysée et que le Bureau et l'administration devront constamment porter leur attention sur cette question au cours des années à venir, de manière à équilibrer au mieux la répartition des ressources humaines entre les activités législatives essentielles, les services directs aux députés et les tâches d'appui administratif ainsi qu'à faire mieux comprendre les hypothèses de base et les priorités reten ...[+++]

onderstreept dat ook rekening moet worden gehouden met de algehele effectiviteit van de inzet van personele middelen voor de vervulling van specifieke taken, en dat het Bureau en de administratie zich de komende jaren constant op deze problemen moeten blijven concentreren om de personele middelen optimaal te verdelen over de wetgevende kerntaken, de directe dienstverlening aan de leden en administratieve ondersteunende taken, alsook om de uitgangspunten en prioriteiten die daaraan ten grondslag liggen beter uit te dragen;


w