Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Syndrome asthénique
Tâche liée

Traduction de «tâches essentielles liées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la fonction de greffier, qui est étroitement liée à la notion de tribunal, et celle de magistrat présentent des traits communs sous plusieurs aspects, il existe entre les deux fonctions des différences essentielles quant à la nature des tâches qui sont confiées aux uns et aux autres et quant à la nature juridique de leur statut.

Hoewel het ambt van griffier, dat nauw verbonden is met het begrip rechtbank, in verscheidene aspecten aanleunt bij het ambt van magistraat, bestaan er tussen beide ambten essentiële verschilpunten op het vlak van de aard van de taken die aan de enen en de anderen zijn opgedragen en op het vlak van de juridische aard van hun statuut.


16. souligne qu'il a soutenu la demande de la Commission pour que, dans le budget 2011, davantage de ressources soient affectées à son personnel œuvrant dans le domaine de la concurrence; demande à être informé sur la façon dont les ressources supplémentaires ont été utilisées; rappelle sa demande de réaffecter le personnel actuel de la Commission à des tâches liées aux compétences essentielles de la Commission;

16. benadrukt dat het Parlement het verzoek van de Commissie om meer middelen voor de diensten van de Commissie op mededingingsgebied in de begroting 2011 op te nemen heeft gesteund; verzoekt ervan op de hoogte te worden gehouden hoe deze aanvullende middelen zijn aangewend; herhaalt zijn verzoek om personeel van de Commissie over te hevelen naar haar belangrijkste bevoegdheden;


16. souligne qu'il a soutenu la demande de la Commission pour que, dans le budget 2011, davantage de ressources soient affectées à son personnel œuvrant dans le domaine de la concurrence; demande à être informé sur la façon dont les ressources supplémentaires ont été utilisées; rappelle sa demande de réaffecter le personnel actuel de la Commission à des tâches liées aux compétences essentielles de la Commission;

16. benadrukt dat het Parlement het verzoek van de Commissie om meer middelen voor de diensten van de Commissie op mededingingsgebied in de begroting 2011 op te nemen heeft gesteund; verzoekt ervan op de hoogte te worden gehouden hoe deze aanvullende middelen zijn aangewend; herhaalt zijn verzoek om personeel van de Commissie over te hevelen naar haar belangrijkste bevoegdheden;


8. souligne que les améliorations encore nécessaires dans ce domaine, notamment en ce qui concerne les directions générales de la famille RELEX et les questions liées à la période de préadhésion, sont essentielles tant pour permettre à l'autorité budgétaire de prendre des décisions plus éclairées que pour tirer pleinement profit de l'introduction d'une budgétisation par activité ainsi que d'une planification et d'une programmation stratégiques au sein de la Commission, compte tenu, en particulier, des nouvelles tâches ...[+++]

8. benadrukt dat de resterende verbeteringen die in dit verband nog moeten worden aangebracht, met name ten aanzien van de DG's binnen de RELEX-familie en pre-toetreding, van cruciaal belang zijn zowel om ervoor te zorgen dat de begrotingsautoriteit beter geïnformeerd besluiten kan nemen als om optimaal te profiteren van de invoering van activiteitsgestuurde begroting (ABB) en strategische planning en programmering binnen de Commissie, vooral met het oog op de nieuwe taken en uitdagingen waarin het Verdrag van Lissabon voorziet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne que les améliorations encore nécessaires dans ce domaine, notamment en ce qui concerne les directions générales de la famille RELEX et les questions liées à la période de préadhésion, sont essentielles tant pour permettre à l'autorité budgétaire de prendre des décisions plus éclairées que pour tirer pleinement profit de l’introduction d’une budgétisation par activité ainsi que d’une planification et d’une programmation stratégiques au sein de la Commission, compte tenu, en particulier, des nouvelles tâches ...[+++]

8. benadrukt dat de resterende verbeteringen die in dit verband nog moeten worden aangebracht, met name ten aanzien van de DGs binnen de RELEX-familie en pre-toetreding, van cruciaal belang zijn zowel om ervoor te zorgen dat de begrotingsautoriteit beter geïnformeerd besluiten kan nemen als om optimaal te profiteren van de invoering van activiteitsgestuurde begroting (ABB) en strategische planning en programmering binnen de Commissie, vooral met het oog op de nieuwe taken en uitdagingen waarin het Verdrag van Lissabon voorziet;


Au cas où les partenaires sociaux européens du Comité de dialogue social n’ont pas conclu un accord, la Commission présente au Conseil et au Parlement, au plus tard deux ans après l´entrée en vigueur de la présente directive, une proposition relative à l´instauration d´un permis européen de conducteur de train prestant des services transfrontaliers et des propositions concrètes en ce qui concerne l´harmonisation des temps de conduite/travail et des périodes de repos des conducteurs de trains et du personnel de bord effectuant des tâches essentielles liées à la sécurité.

1 bis. Uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn dient de Commissie, in het geval dat de Europese sociale partners van het Comité voor de sociale dialoog geen akkoord hebben gesloten, bij de Raad en het Parlement een voorstel in voor de invoering van een Europees rijbewíjs voor treinbestuurders die grensoverschrijdende vervoerdiensten verrichten en formuleert zij concrete voorstellen inzake de harmonisering van rij- en rusttijden voor treinbestuurders en personeel dat essentiële veiligheidstaken verricht;


14° tâche opérationnelle essentielle ou importante : toute tâche qui, en cas d'anomalie ou de défaillance dans son exercice, est susceptible de nuire sérieusement à la capacité de l'établissement de se conformer en permanence aux conditions et aux obligations liées à son agrément ou aux autres obligations qui lui incombent en vertu du cadre légal auquel il est soumis, ou à ses performances financières, à la solidité ou la continuité de ses services et activités d'investissement.

1 kritieke of belangrijke operationele taak: een taak die bij een gebrekkige of tekortschietende uitvoering ervan wezenlijke nadelige gevolgen zou hebben voor de voortdurende inachtneming door de instelling van de vergunningsvoorwaarden en -verplichtingen of andere verplichtingen waaraan zij uit hoofde van haar wettelijk kader onderworpen is, dan wel voor haar financiële resultaten of de soliditeit of continuïteit van haar beleggingsdiensten en -activiteiten.


Dans l'exercice de cette mission, le PNIF devrait accomplir une série de tâches essentielles liées au football, notamment:

Bij het vervullen van die rol moet het NIV een reeks essentiële voetbalgerelateerde taken verrichten, waaronder:


Bien que la fonction de greffier, qui est étroitement liée à la notion de tribunal, et celle de magistrat présentent des traits communs sous plusieurs aspects, il existe entre les deux fonctions des différences essentielles quant à la nature des tâches qui sont confiées aux uns et aux autres et quant à la nature juridique de leur statut.

Hoewel het ambt van griffier, dat nauw verbonden is met het begrip rechtbank, in verscheidene aspecten aanleunt bij het ambt van magistraat, bestaan er tussen beide ambten essentiële verschilpunten op het vlak van de aard van de taken die aan de enen en de anderen zijn opgedragen en op het vlak van de juridische aard van hun statuut.


En déléguant à un "service commun" des tâches techniques telles que la préparation des appels d'offres, la gestion des contrats et la mise à jour de bases de données relatives aux consultants, les DG des relations extérieures seront mieux à même de se concentrer sur les tâches essentielles liées à la mise en oeuvre de l'aide, comme la mise au point d'une stratégie, l'établissement de priorités et les décisions politiques qu'implique l'engagement de crédits.

Door technische taken zoals de voorbereiding van aanbestedingen, het beheer van contracten en het bijhouden van databanken van consultants te delegeren aan een "gezamenlijke dienst", zal het personeel van die diensten in de DG's zich beter kunnen toeleggen op de hoofdtaken die verband houden met de tenuitvoerlegging van de hulp, zoals ontwikkeling van strategieën, programmering van prioriteiten en de beleidsbeslissingen in verband met de vastlegging van kredieten.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     névrose anankastique     tâche liée     tâches essentielles liées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches essentielles liées ->

Date index: 2023-01-28
w