Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâches familiales reposent encore » (Français → Néerlandais) :

Ceci profiterait surtout aux femmes qui n'ont généralement pas le temps le soir de faire du sport, étant donné que les tâches familiales reposent encore sur leurs épaules».

Dit zou vooral de vrouwen ten goede komen die 's avonds vaak geen tijd hebben voor sport, doordat de gezinstaken nog meestal op haar schouders rusten».


2. Au cours des dernières années, l'Institut a développé une série d'actions en vue d'impliquer les pères de façon plus active dans la famille, et de mieux prendre en charge les tâches qui reposent encore trop souvent sur les épaules des femmes.

2. Het Instituut heeft de laatste jaren een reeks acties ontwikkeld om de vaders meer actief te betrekken bij het gezin en de taken die nog al te vaak op de schouders van de vrouw rusten, beter op zich te nemen.


Toutefois, la majorité d'entre eux (73 %) pensent que les femmes consacrent encore plus de temps que les hommes aux tâches domestiques et familiales.

Daartegenover staat dat een meerderheid ervan uitgaat dat vrouwen momenteel nog altijd meer tijd aan huishoudelijke en zorgtaken besteden dan mannen (73 %).


Aussi, permettez-moi une fois encore de vous remercier sincèrement. Je vous souhaite le bonheur dans votre vie familiale et professionnelle, car je sais que vous n’allez pas vous reposer sur vos lauriers à l’avenir.

Dus staat u mij nogmaals toe om u hartelijk te bedanken en u veel geluk toe te wensen, zowel met uw gezin als in uw werk, want ik weet dat u in de toekomst niet op uw lauweren zult rusten.


Ceci profiterait surtout aux femmes qui n'ont généralement pas le temps le soir de faire du sport, étant donné que les tâches familiales reposent encore sur leurs épaules».

Dit zou vooral de vrouwen ten goede komen die 's avonds vaak geen tijd hebben voor sport, doordat de gezinstaken nog meestal op haar schouders rusten».


14. Les relations professionnelles entre membres du personnel reposent notamment sur le respect mutuel, la solidarité, l'esprit d'équipe, la discipline librement consentie, la loyauté ainsi que l'équité, et ce indépendamment de la fonction, de la tâche, du grade, du statut actuel ou d'origine, ou encore de la prétendue race, de la couleur, de l'ascendance, de l'origine nationale ...[+++]

14. De professionele relaties tussen de personeelsleden zijn gebaseerd op onder meer wederzijds respect, solidariteit, ploeggeest, zelfdiscipline, loyauteit en billijkheid, en dit onafhankelijk van het ambt, de taak, de graad, het actuele statuut of het statuut van oorsprong, van het zogenaamde ras, de huidskleur, de afstamming, de nationale herkomst, het geslacht of de seksuele geaardheid, de burgerlijke stand, de geboorte, het patrimonium, d ...[+++]


En outre, les lacunes et tâches nécessitant encore des actions ont été mises en évidence au cours de cette conférence. Le rapport repose sur des indicateurs décidés par les États membres.

Het verslag is gebaseerd op indicatoren die de lidstaten met elkaar zijn overeengekomen.


De manière générale cependant, l'administration publique doit encore progresser avant de pouvoir s'acquitter de manière adéquate de l'ensemble des tâches qui lui incombent dans une démocratie au bon fonctionnement, reposant sur la primauté du droit.

In het algemeen heeft de overheidsadministratie echter nog een lange weg te gaan, alvorens zij alle taken kan uitvoeren die van haar verwacht worden in een functionerende democratie die gegrondvest is op de rechtsstaat.


La plupart du temps, les charges familiales reposent encore et toujours sur les femmes, qui quittent le marché du travail pour s'occuper du ménage et éduquer les enfants.

In de meeste gevallen zijn de huishoudelijke taken nog voor rekening van de vrouwen, die de arbeidsmarkt verlaten om zich met het huishouden en de opvoeding van de kinderen bezig te houden.


Il arrive encore trop souvent que les hommes attendent que les femmes assument les tâches familiales ou prennent un congé parental.

Het gebeurt nog al te vaak dat mannen verwachten dat vrouwen de gezinstaken op zich nemen of ouderschapsverlof nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches familiales reposent encore ->

Date index: 2023-12-17
w