Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâches matériellement incompressibles seraient encore " (Frans → Nederlands) :

Ils seraient encore plus importants en y ajoutant les textes sur lesquels ces avis portaient, à supposer que cela soit matériellement possible dans tous les cas (des projets peuvent avoir disparu).

Er zouden nog meer middelen dan dat nodig zijn wanneer men de teksten toevoegt waarop deze adviezen betrekking hebben, als dat al materieel mogelijk zou zijn in alle gevallen (ontwerpen kunnen verloren gegaan zijn).


Ils seraient encore plus importants en y ajoutant les textes sur lesquels ces avis portaient, à supposer que cela soit matériellement possible dans tous les cas (des projets peuvent avoir disparu).

Er zouden nog meer middelen dan dat nodig zijn wanneer men de teksten toevoegt waarop deze adviezen betrekking hebben, als dat al materieel mogelijk zou zijn in alle gevallen (ontwerpen kunnen verloren gegaan zijn).


Ainsi on a pu lire qu'un plan d'action commandé par vos soins envisage de sous-traiter certaines missions des forces de l'ordre à des sociétés de sécurité privées, mais aussi que les tâches d'escorte protocolaire, de brigade équestre ou encore de signalement d'incidents sur les autoroutes seraient éradiquées.

Zo konden we lezen dat er in een door u besteld actieplan sprake is van het uitbesteden van bepaalde politieopdrachten aan privébeveiligingsondernemingen, en van het afstoten van taken zoals de protocollaire escortes, de bereden politie en de signalisatie bij ongevallen op de autosnelwegen.


Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que plus de trois femmes sur quatre ...[+++]

Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie op de vier vrouwen op het werk wegens hun zwanger- of moederschap op de een of andere manier zouden worden gediscrimineerd.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


Ladite proposition de loi prévoit encore que le ministre comtent ferait rapport annuellement aux Chambres de l'exécution du contrat de gestion et que les éléments du plan d'entreprise concernant l'ensemble des tâches de service public seraient communiqués aux Chambres avant approbation ministérielle.

Ook bepaalt het wetsvoorstel dat de bevoegde minister jaarlijks bij de Kamers verslag uitbrengt over de uitvoering van het beheerscontract en dat de onderdelen van het ondernemingsplan met betrekking tot het geheel van de taken van openbare dienst aan de Kamers worden meegedeeld voordat de minister zijn goedkeuring verleent.


Ladite proposition de loi prévoit encore que le ministre comtent ferait rapport annuellement aux Chambres de l'exécution du contrat de gestion et que les éléments du plan d'entreprise concernant l'ensemble des tâches de service public seraient communiqués aux Chambres avant approbation ministérielle.

Ook bepaalt het wetsvoorstel dat de bevoegde minister jaarlijks bij de Kamers verslag uitbrengt over de uitvoering van het beheerscontract en dat de onderdelen van het ondernemingsplan met betrekking tot het geheel van de taken van openbare dienst aan de Kamers worden meegedeeld voordat de minister zijn goedkeuring verleent.


Au sein du ministère des Finances, il semble que les effectifs affectés dans les grandes agglomérations ne soient pas suffisants pour assurer l'exécution du volume normal de travail et ce, principalement dans les services classiques des contributions directes et de la TVA ainsi que dans les services de recouvrement où seules les tâches matériellement incompressibles seraient encore réalisées.

Blijkbaar beschikt het ministerie van Financiën in de grote agglomeraties niet over voldoende ambtenaren om het normale werk uit te voeren. Dat zou vooral het geval zijn in de klassieke diensten van de directe belastingen en de BTW en in de inningsdiensten, waar alleen nog de materieel onreduceerbare taken zouden worden uitgevoerd.


Le Conseil est en particulier convenu que la mission et les tâches du centre seraient limitées aux maladies transmissibles et aux menaces pour la santé dont l'origine est encore inconnue et que l'on étudierait lors d'un réexamen ultérieur s'il y a lieu d'élargir cette mission et ces tâches.

De Raad was het er meer bepaald over eens dat de opdracht en de taken van het Centrum beperkt zouden zijn tot overdraagbare ziekten en gezondheidsbedreigingen waarvan de oorsprong nog niet bekend is en dat bij een latere toetsing van de verordening zou worden bezien of die opdracht en taken uitbreiding behoeven.


Il est évident qu'une pleine efficacité ne sera atteinte que si cet organe opérationnel se voit attribuer les compétences et les ressources - humaines, matérielles et financières - nécessaires à l'accomplissement des tâches essentielles d'intérêt commun qui lui seraient confiées.

Het spreekt vanzelf dat echte doeltreffendheid slechts mogelijk is indien dit operationele orgaan beschikt over de bevoegdheden en - personele, materiële en financiële - middelen die noodzakelijk zijn om de fundamentele taken van gemeenschappelijk belang die eraan worden toevertrouwd tot een goed einde te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches matériellement incompressibles seraient encore ->

Date index: 2021-01-19
w