Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Engagement restant
Engagements restant à payer
Enrichissement des tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Humanisation du travail
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Qualité de vie au travail
RAL
Restant à liquider
Reste à liquider
Rotation des postes
Rémunération au rendement
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Taches café-au-lait
Tâcheron
élargissement des tâches

Traduction de «tâches restantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

aflevering station kantoorliggend | aflevering station restant


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden




salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour régulariser la situation juridique, il est indispensable que les accords conclus produisent leurs effets le 1 janvier 2000, date à laquelle les tâches restantes de l'ORNI furent reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure.

Om de juridische toestand te regulariseren is het nodig de vastgelegde afspraken uitwerking te laten hebben met ingang van 1 januari 2000, datum waarop de overblijvende taken van de DRB werden overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.


L'arrêté royal de dissolution de l'ORNI précisait que les tâches restantes, notamment celles concernant le fonds de déchirage belge, seraient reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure (devenu entre-temps le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports) afin de garantir la continuité exigée par le règlement 718/99.

In het koninklijk besluit tot ontbinding van de DRB was bepaald dat de resterende taken, onder andere die van Belgisch sloopfonds, zouden overgenomen worden door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur (intussen Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer) en dit om de continuïteit te waarborgen die vereist werd door verordening 718/99.


L'arrêté royal de dissolution de l'ORNI précisait que les tâches restantes, notamment celles concernant le fonds de déchirage belge, seraient reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure (devenu entre-temps le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports) afin de garantir la continuité exigée par le règlement 718/99.

In het koninklijk besluit tot ontbinding van de DRB was bepaald dat de resterende taken, onder andere die van Belgisch sloopfonds, zouden overgenomen worden door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur (intussen Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer) en dit om de continuïteit te waarborgen die vereist werd door verordening 718/99.


Considérant que par arrêté royal du 15 décembre 1999 portant dissolution de l'Office régulateur de la Navigation intérieure l'ensemble des tâches restantes, y compris les actions en tant que fonds de déchirage, a été repris par le ministère des Communications et de l'Infrastructure, ensuite transformé en Service public fédéral Mobilité et Transports;

Overwegende dat bij koninklijk besluit van 15 december 1999 tot ontbinding van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart het resterende takenpakket, met inbegrip van de verrichtingen als sloopfonds, werd overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur, nadien omgevormd tot de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour régulariser la situation juridique, il est indispensable que les accords conclus produisent leurs effets le 1 janvier 2000, date à laquelle les tâches restantes de l'ORNI furent reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure.

Om de juridische toestand te regulariseren is het nodig de vastgelegde afspraken uitwerking te laten hebben met ingang van 1 januari 2000, datum waarop de overblijvende taken van de DRB werden overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.


Considérant que par arrêté royal du 15 décembre 1999 portant dissolution de l'Office régulateur de la Navigation intérieure l'ensemble des tâches restantes, y compris les actions en tant que fonds de déchirage, a été repris par le Ministère des Communications et de l'Infrastructure, ensuite transformé en Service public fédéral Mobilité et Transports;

Overwegende dat bij koninklijk besluit van 15 december 1999 tot ontbinding van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart het resterende takenpakket met inbegrip van de verrichtingen als sloopfonds, werd overgenomen door het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, nadien omgevormd tot de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;


fournit à l’assemblée des membres un rapport annuel technique sur la mise en œuvre du programme de travail, et notamment les comptes, les tâches accomplies, les tâches restant à accomplir, et toute explication nécessaire;

brengt de ledenvergadering een technisch substantieel jaarverslag uit over het werkprogramma, inclusief financiële rekeningen, afgeronde taken, niet-afgeronde taken en de nodige toelichting;


Considérant que par arrêté royal du 15 décembre 1999 portant dissolution de l'Office régulateur de la Navigation intérieure l'ensemble des tâches restantes, y compris les actions en tant que fonds de déchirage, a été repris par le Ministère des Communications et de l'Infrastructure, ensuite transformé en Service public fédéral Mobilité et Transports;

Overwegende dat bij koninklijk besluit van 15 december 1999 tot ontbinding van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart het resterende takenpakket, met inbegrip van de verrichtingen als sloopfonds, werd overgenomen door het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, nadien omgevormd tot de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;


1. Lorsque la Commission exécute le budget en gestion décentralisée, des tâches d'exécution du budget sont déléguées à des pays tiers conformément à l'article 56 et au titre IV de la deuxième partie, sans préjudice de la délégation de tâches restantes aux organismes visés à l'article 54, paragraphe 2.

1. Wanneer de Commissie de begroting onder gedecentraliseerd beheer uitvoert, worden de taken tot uitvoering van de begroting aan derde landen gedelegeerd overeenkomstig artikel 56 en deel II, titel IV, onverminderd de delegatie van resterende taken aan de in artikel 54, lid 2, bedoelde organen.


Publié en juillet 2001, le premier rapport COM(2001) 341 proposait un aperçu de l'instrument SAPARD en présentant notamment le contexte de son introduction, les instruments juridiques sur lesquels il se fonde, les clauses de financement et les tâches restant à accomplir pour que le programme soit opérationnel.

In het eerste verslag, COM(2001) 341, dat in juli 2001 werd gepubliceerd, werd een overzicht gegeven van het Sapard-instrument, met inbegrip van de aanleiding voor de invoering ervan, het eraan ten grondslag liggende juridische instrumentarium, de financieringsovereenkomsten, en de werkzaamheden die dienden te worden verricht alvorens het operationeel kon worden.


w