Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâches réalisées jusqu'alors » (Français → Néerlandais) :

70. prend acte de la réponse de la Commission expliquant que l'évaluation des besoins faisait partie de l'évaluation des incidences (SEC(2011)1387) réalisée en 2011; note que l'évaluation des incidences couvrait les avancées réalisées jusqu'alors, les défis restant à relever ainsi qu'une vue d'ensemble de la situation en matière de financement;

70. neemt nota van het antwoord van de Commissie waarin zij uitlegt dat de behoeftenbeoordeling onderdeel uitmaakte van de in 2011 uitgevoerde effectbeoordeling (SEC(2011)1387); merkt op dat de effectbeoordeling betrekking had op de tot dan toe geboekte vooruitgang, overgebleven uitdagingen en de financieringssituatie;


A la date et conformément aux modalités déterminées par le Roi, la plate-forme eHealth reprend les missions de la Commission " Normes en matière de télématique au service du secteur des soins de santé" , ainsi que les droits et obligations découlant des tâches réalisées jusqu'alors.

Vanaf de datum en overeenkomstig de nadere regels bepaald door de Koning neemt het eHealth-platform de opdrachten, evenals de rechten en de plichten die voortvloeien uit de tot dan toe verrichte taken, over van de Commissie " Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg" .


Afin de s’acquitter de la mission qui lui est assignée par les dispositions précitées de l’article 13 du règlement (CE) no 683/2008 et pour mener à bien, à compter du 25 juillet 2009, les tâches confiées jusqu’alors au conseil pour la sécurité institué par l’article 7 du règlement (CE) no 876/2002, la Commission a besoin de l’assistance des experts des États membres.

Om te taken te vervullen die haar zijn toegewezen uit hoofde van de bovengenoemde bepalingen van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 683/2008 en om met ingang van 25 juli 2009 de taken te vervullen die tot dan aan de krachtens artikel 7 van Verordening (EG) nr. 876/2002 opgerichte beveiligingsraad waren toegekend, heeft de Commissie bijstand nodig van deskundigen uit de lidstaten.


6. invite la communauté internationale à apporter tout son soutien à EULEX et à faciliter la reprise, par EULEX, de toutes les tâches incombant jusqu'alors à la MINUK dans les domaines des douanes, de la police et de la justice;

6. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan EULEX krachtig te ondersteunen en de overname door EULEX in geheel Kosovo van alle UNMIK-taken op het terrein van de douane, politie en justitie, te vergemakkelijken;


6. invite la communauté internationale à apporter tout son soutien à EULEX et à faciliter la reprise, par EULEX, de toutes les tâches incombant jusqu'alors à la MINUK dans les domaines des douanes, de la police et de la justice;

6. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan EULEX krachtig te ondersteunen en de overname door EULEX in geheel Kosovo van alle UNMIK-taken op het terrein van de douane, politie en justitie, te vergemakkelijken;


5. invite la Communauté internationale à apporter tout son soutien à EULEX et à faciliter la reprise, par EULEX, de toutes les tâches incombant jusqu'alors à la MINUK dans les domaines des douanes, de la police et de la justice;

5. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan EULEX krachtig te ondersteunen en de overname door EULEX in geheel Kosovo van alle UNMIK-taken op het terrein van de douane, politie en justitie, te vergemakkelijken;


Le 1 janvier 2010, les missions qui étaient jusqu'alors réalisées par le SCDF, ont été transférées au SSGPI en ce qui concerne les droits pécuniaires qui ont vu le jour à partir du traitement de janvier 2010 (Réf. : loi du 30/12/2009 - M.B. 31/12/2009).

Op 1 januari 2010 werden de taken, die momenteel worden uitgevoerd door de CDVU, overgenomen door het SSGPI voor wat betreft de geldelijke rechten die ontstaan vanaf de wedde voor januari 2010 (Ref : Wet van 30/12/2009 - B.S. van 31/12/2009)..


Pendant les années 1990, des études ont été réalisées concernant un nouveau système de concurrence, de financement et d'attribution des compétences, une "concurrence réglementée" qui devrait supplanter tous les systèmes existant jusqu'alors aux niveaux national, régional et local.

Gedurende de jaren '90 zijn studies uitgevoerd met betrekking tot een nieuw systeem van concurrentie, financiering en gebiedstoewijzing, een 'gereguleerde mededinging', die in de plaats zou moeten komen van alle tot dan toe bestaande verschillende nationale, regionale en locale systemen.


- de conférer à la Commission la tâche, jusqu’alors dévolue au Conseil, d’approuver les nouvelles pratiques œnologiques ou de modifier celles existantes (y compris de reprendre l’acquis),

- de verantwoordelijkheid voor de goedkeuring van nieuwe wijnbereidingsprocédés en de wijziging van bestaande wijnbereidingsprocédés met inbegrip van het overnemen van geldende regelingen, over te dragen van de Raad aan de Commissie;


Des tâches qui étaient jusqu'alors concentrées dans le centre administratif de l'entreprise seront décentralisées là où la main-d'oeuvre est meilleur marché et les normes sociales moins strictes.

Werkzaamheden die tot op heden in het administratieve centrum van een onderneming werden uitgeoefend, zullen worden verplaatst naar plaatsen waar arbeidskrachten goedkoper zijn en de sociale normen lager liggen.


w