Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tél 02-501 » (Français → Néerlandais) :

Cette description peut aussi être obtenue auprès du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, Service d'Encadrement PO, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles (tél. 02-501 03 70 ou e-mail 16_Person@premier.fed.be).

Deze beschrijving kan ook verkregen worden bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, Stafdienst PO, Wetstraat 16, 1000 Brussel (tel. 02-501 03 70 of e-mail 16_Person@premier.fed.be).


Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un extrait du casier judiciaire prévu à l'article 596, alinéa premier, du Code de procédure pénale, demandé en vue d'une candidature pour le mandat de membre du Conseil supérieur de la Justice (article 259bis-1, § 1, alinéa 3, du Code judiciaire); - une déclaration sur l'honneur des candidats - qu'ils n'ont pas été condamnés par une condamnation coulée en force de chose jugée à une peine de travail correctionnelle; - qu'ils n'ont pas été condamnés à l'étranger par une condamnation coulée en force de chose jugée à une peine de même nature qu'une peine correctionnelle ou criminelle en Belgique; - des documents étayant la désignation et ...[+++]

Het betreft volgende documenten : - een getuigschrift van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een uittreksel uit het strafregister, bedoeld in artikel 596, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, aangevraagd met het oog op een kandidaatstelling voor het mandaat als lid van de Hoge Raad voor de Justitie (artikel 259bis-1, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek); - een verklaring op erewoord van de kandidaten dat zij - niet zijn veroordeeld door een in kracht van gewijsde gegane veroordeling tot een correctionele werkstraf; - niet in het buitenland zijn veroordeeld door een in kracht van gewijsde gegane veroordeling tot een straf die overeenkomt met een correctionele of criminele straf in België; - docume ...[+++]


1. A. Amicale des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, dont siège Egmont, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles, tél. 02-501 81 11; B. le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; C. les agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire du SPF visé sous B.; 2. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics visés à l'article 3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; C. les membres du per ...[+++]

1. A. Vriendenkring van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière, met zetel Egmont, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, tel. 02-501 81 11; B. de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; C. de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière van de FOD bedoeld onder B.; 2. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 28 september ...[+++]


Cette description peut aussi être obtenue auprès du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, Service d'Encadrement PO, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles (tél. 02-501 02 68 ou 02-501 02 14 ou e-mail 16_Person@premier.fed.be).

Deze beschrijving kan ook verkregen worden bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, Stafdienst PO, Wetstraat 16, 1000 Brussel (tel. 02-501 02 14 of 02-501 02 68) of e-mail 16_Person@premier.fed.be).


Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du greffe du Sénat (M. Peter Vercammen (Tél : 02/501.78.52) ou M. Louis Nys (Tél : 02/501.72.26)).

Bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de griffie van de Senaat (de heer Peter Vercammen (Tel : 02/501.78.52) of de heer Louis Nys (Tel : 02/501.72.26)).


Sénat: Questure M. J. Brants Tél.: 02/501.75.95 Fax: 02/501.73.17 jb@senate.be

Senaat: Quaestuur De heer J. Brants Tel.: 02/501.75.95 Fax: 02/501.73.17 jb@senate.be


Cette description peut aussi être obtenue auprès du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, Comité d'audit, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, (tél. : 02-501 03 98 ou 02-501 05 36 ou e-mail auditcom@premier.fed.be).

Deze beschrijving kan ook verkregen worden bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, Auditcomité van de Federale Overheid, Wetstraat 16, 1000 Brussel, (tel. : 02-501 03 51, 02-501 04 89, 02-501 04 96 of e-mail auditcom@premier.fed.be).


Cette description peut aussi être obtenue auprès du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, Présidence du Comité de direction, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles (tél. : 02-501 03 98 ou 02-501 05 36 ou e-mail auditcom@premier.fed.be).

Deze beschrijving kan ook verkregen worden bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, Voorzitterschap van het Directiecomité, Wetstraat 16, 1000 Brussel (tel. 02-501 03 98 of 02-501 05 36) of e-mail auditcom@premier.fed.be).


1. A. Amicale des agents de la carrière du service extérieur, des agents de la carrière consulaire et des agents de la carrière d'attaché de la coopération internationale, dont siège Egmont, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles, tél. 02-501 83 52 et 02-501 80 03;

1. A. Vriendenkring van de agenten van de carrière buitenlandse dienst, van de consulaire carrière en van de carrière van attaché van internationale samenwerking, met zetel Egmont, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, tel. 02-501 83 52 en 02-501 80 03;


Les Services du Premier Ministre, Chancellerie, Service des marchés publics (tél. 02/501.02.11) peuvent être consultés pour les questions juridiques et le Bureau Conseil ABC pour les aspects opérationnels (MM. Ch. THIERENS (F), tél. 02/287.40.16 et M. YSEBAERT (N), tél. 02/287.40.18).

De Diensten van de Eerste Minister, Kanselarij, Dienst Overheidsopdrachten, kunnen geraadpleegd worden voor wat de juridische aspecten betreft (tel. 02/501 02 11) en het Adviesbureau ABC kan geraadpleegd worden voor de operationele aspecten (dhr. Ch. THIERENS (F), tel. 02/287 40 16, en dhr. M. YSEBAERT (N), tel. 02/287.40.18).




D'autres ont cherché : bruxelles tél     bruxelles tél 02-501     peter vercammen tél     vercammen tél 02-501     tél 02-501     bruxelles tél     tél 02-501     bruxelles tél 02-501     marchés publics tél     tél 02-501     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tél 02-501 ->

Date index: 2023-08-20
w