L'article 2 du présent projet ne fait aucunement référence à l'arrêté royal
du 10 janvier 1992, pris en exécution de l'article 10, alinéa 1 de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, compte tenu, d'une part de ce qu'il a été jugé inapplicable en raison des vices substantiels qui ont affecté son élaboration, relevés par les Cours d'appel de Gand et de Bruxelles des 2 juin 1999 et 11 avril 2000 et, d'autre part, de ce
que le ministre des Télécommunications a déclaré le 21 octobre 1999, dans une lettre adressée à l'Union
européenne ...[+++], qu'il y avait lieu de considérer ledit arrêté comme suspendu.Artikel 2 van dit ontwerp verwijst in geen enkel opzicht naar het koninklijk besluit van 10 januari 1992, genomen ter uitvoering van artikel 10, eerste lid, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, rekening houdend, enerzijds, met het feit dat dit besluit niet-toepasselijk is verklaard wegens substantiële gebreken bij de totstandkoming ervan, waarop de Hoven van Beroep te Gent en te Brussel o
p 2 juni 1999 en 11 april 2000 hebben gewezen en, anderzijds, met het feit
dat de Minister van Telecommunicatie op 21 oktober 1999, ...[+++] in een brief aan de Europese Unie, verklaard heeft dat dit besluit als geschorst moest worden beschouwd.