Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télécommunications nous avions pris » (Français → Néerlandais) :

Pour mettre un terme à cet arbitraire, en 2012, lors de la discussion de la nouvelle loi sur les télécommunications, nous avions pris, majorité et opposition confondues, une initiative parlementaire pour faire voter un amendement à cet effet.

Om aan die willekeur een einde te stellen hadden wij in de vorige legislatuur via een parlementair initiatief tijdens de bespreking van de nieuwe telecomwet in 2012, samen met meerderheid en oppositie, een amendement laten stemmen dat hieraan een einde zou stellen.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Nous honorons aujourd'hui l'engagement que nous avions pris de nous montrer intransigeant à l'égard du terrorisme.

Europees commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap Dimitris Avramopoulos:"Vandaag komen wij onze belofte na terrorisme hard aan te pakken.


Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains m ...[+++]

Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de konink ...[+++]


Au niveau militaire, des F16 belges ont pris part jusqu'il y a quelques mois aux opérations aériennes contre des positions d'ISIS en Irak et nous avons l'intention de réengager nos avions à partir de juillet 2016.

Op militair vlak namen Belgische F16's tot voor enkele maanden deel aan de luchtoperaties tegen ISIS en we zijn van plan onze vliegtuigen vanaf juli 2016 opnieuw in te zetten.


Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24 ; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications ; Vu le procès-verbal du 21 juin 1999 par lequel il est confirmé que Annemans Dirk, est lauréat de l'examen ANG99813 d'officier de police judiciaire organisé par le Selor ; Vu la proposition du 29 juin 2015 de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications ; Considérant que certains ...[+++]

Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het proces-verbaal van 21 juni 1999 waarin bevestigd wordt dat Annemans Dirk, laureaat is van het door Selor georganiseerde examen ANG99813 van officier van gerechtelijke politie; Gelet op het voorstel van 29 juni 2015 van het Belgisch ...[+++]


Nous avons pris très au sérieux les allégations selon lesquelles les États-Unis auraient eu accès à des données financières de la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (Swift) en dehors du cadre de l’accord TFTP et, comme nous l'avions promis au Parlement et aux citoyens européens, nous avons demandé aux États-Unis de faire toute la lumière sur cette affaire.

Wij hebben de aantijgingen dat de VS buiten de werkingssfeer van de TFTP-overeenkomst toegang zou hebben gehad tot financiële gegevens van Swift zeer ernstig genomen en, zoals beloofd aan het Europees Parlement en aan de Europese burgers, de VS verzocht om over deze kwestie volledige klaarheid te scheppen.


En ce qui concerne la position que nous avons adoptée, mise aux voix et soutenue à une large majorité dans cette Assemblée, nous sommes allés plus loin que l’engagement que nous avions pris.

In ons standpunt, waarover hier in de plenaire vergadering reeds gestemd werd en dat met grote meerderheid werd aangenomen, gaan we verder dan datgene waartoe we ons hadden verbonden.


Nous pourrions nous passer d’une convention si cette question était de nature purement technique, en d’autre termes si nous avions pris pour principe de respecter les traités.

We zouden geen conventie hoeven te organiseren wanneer dit slechts een technische kwestie was, wanneer we het dus eens hadden kunnen worden over dit principe, over het respecteren van de Verdragen.


- Monsieur le Président, le hasard du calendrier, malheureusement, empêche le président Jean-Claude Juncker d’être parmi nous, comme nous en avions pris l’habitude.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, helaas kan voorzitter Jean-Claude Juncker wegens andere verplichtingen niet aanwezig zijn, zoals wij gewend zijn.


Voilà qui ressemble à un ironique revirement protectionniste, et ce à l'heure où l'Europe et ce Parlement sont sur le point d'entamer un débat sur le dernier train de mesures qui, à mon sens, devrait faire du marché des télécommunications de l'Union européenne le marché le plus libéralisé et le plus ouvert du monde, allant bien au-delà des nombreux, voire de tous les engagements que nous avions pris dans le cadre du GATT et de l'OMC.

Dit lijkt een merkwaardige ommezwaai in de richting van een protectionistische houding op een moment dat wij in Europa en in dit Parlement een discussie aangaan over het nieuwe pakket maatregelen waardoor, naar mijn mening althans, de telecommunicatiemarkt in de Europese Unie de meest geliberaliseerde en open markt ter wereld zal worden; een markt die veel verder gaat dan de meeste, zo niet alle afspraken die in de GATT en de WTO zijn gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télécommunications nous avions pris ->

Date index: 2024-10-12
w