Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIM
Câble coaxial
Câble de télécommunication
Câble téléphonique
Fibre optique
Gérant de magasin de matériel de télécommunication
Gérante de magasin de matériel de télécommunication
Italie
Matériel de télécommunication
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Panic d'Italie
République italienne
Sétaire d'Italie
Technicien télécommunications
Technicienne de la télécommunication
Technicienne des télécommunications
Technologie des télécommunications
Télécommunication

Vertaling van "télécommunications pour l'italie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

trosgierst | vogelgierst


gérant de magasin de matériel de télécommunication | responsable de boutique de matériel de télécommunication | gérant de magasin de matériel de télécommunication/gérante de magasin de matériel de télécommunication | gérante de magasin de matériel de télécommunication

manager telecomwinkel | manager telefoonwinkel | afdelingsmanager telefonie | winkelmanager telecom


technicien télécommunications | technicienne de la télécommunication | technicien des télécommunications/technicienne des télécommunications | technicienne des télécommunications

installateur telecommunicatie | technisch medewerker telecommunicatie | monteur telecommunicatie | onderhoudsmonteur telecommunicatie


Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie

Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


matériel de télécommunication [ câble coaxial | câble de télécommunication | câble téléphonique | fibre optique ]

telecommunicatiemateriaal [ coaxiale kabel | optische vezel | telecommunicatiekabel | telefoonkabel ]


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


télécommunication [ technologie des télécommunications ]

telecommunicatie [ telecommunicatietechnologie ]


Action communautaire dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé - Informatique Avancée en médecine - Action exploratoire | Technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé | AIM [Abbr.]

Programma van de Gemeenschap op het gebied van de Informatietechnologie en de telecommunicatie in de gezondheidszorg - Geavanceerde medische informatica - Verkennende actie | AIM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demande d'explications de M. Peter Van Rompuy au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur «le secteur des télécommunications en Italie» (nº 5-1048)

Vraag om uitleg van de heer Peter Van Rompuy aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over «de telecommunicatiesector in Italië» (nr. 5-1048)


le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 8 septembre 2016; le projet de rachat du fabricant français d'équipements ferroviaires Faiveley par l'entreprise américaine Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016, et le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale ...[+++]

de voorgenomen joint venture tussen de telecommunicatieactiviteiten van Hutchison en VimpelCom in Italië (uiterste termijn voor een besluit: 8 september 2016); de voorgenomen overname van de Franse fabrikant van spoorweguitrusting Faiveley door het in de VS gevestigde Wabtec (uiterste termijn voor een besluit: 24 oktober 2016); en de geplande overname van het Griekse gastransmissiebedrijf DESFA door het Azerbeidjaanse staatsoliebedrijf SOCAR.


2. réaffirme, à cet égard, que le cadre législatif de l'UE en matière de pluralisme et de concentration des médias demeure inadapté et qu'il est partant urgent que l'Union européenne fasse usage de ses compétences dans les domaines du marché intérieur, de la politique audiovisuelle, de la concurrence, des télécommunications, des aides publiques, des obligations de service public et des droits fondamentaux des citoyens afin de fixer les conditions minimales indispensables que tous les États membres sont tenus de respecter pour garantir, sauvegard ...[+++]

2. verklaart in dit verband andermaal dat het wetgevingskader van de EU inzake de pluriformiteit en concentratie van de media nog steeds ontoereikend is en dat de Europese Unie derhalve onverwijld gebruik moet maken van haar bevoegdheden op het gebied van de interne markt, het audiovisueel beleid, mededinging, telecommunicatie, overheidssubsidies, openbaredienstenverplichtingen en grondrechten van de burgers om de essentiële minimumvoorwaarden vast te leggen waaraan alle lidstaten moeten voldoen, willen zij in staat zijn de vrijheid v ...[+++]


N'estime-t-elle pas, sur la base des informations contenues dans la pétition et considérant que de tels coûts fixes sont appliqués indistinctement par tous les opérateurs des télécommunications en Italie, sans que le consommateur ait la moindre possibilité de choisir, qu'abus de marché dans le secteur il y a?

Denkt de Commissie, op grond van de in het verzoekschrift vervatte informatie en gezien het feit dat die vaste kosten zonder onderscheid door alle Italiaanse telecommunicatie-exploitanten worden aangerekend zonder dat de consument de mogelijkheid heeft om te kiezen, dat er sprake is van marktmisbruik in de sector?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 14 juin 2006, un citoyen italien envoyait une pétition, accompagnée de 300000 signatures, pour informer la Commission qu'il suspectait d'entente les opérateurs des télécommunications en Italie.

Op 14 juni 2006 deed een Italiaanse burger de Commissie een verzoekschrift met 300000 handtekeningen toekomen waarin hij melding maakte van vermeende kartelvorming door telecommunicatie-exploitanten in Italië.


61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même e ...[+++]

61. stelt vast dat het radio- en televisiewezen in Italië al decennia functioneert in een legaliteitsvacuüm, hetgeen meermaals door het Constitutionele Hof is vastgesteld, en dat de normale wetgever en de verantwoordelijke autoriteiten onmachtig zijn gebleken tot een wettig regime terug te keren; stelt vast dat RAI en Mediaset nog steeds elk de zeggenschap hebben over drie analoge televisieomroepen die via de ether uitzenden, in weerwil van het feit dat het Constitutioneel Hof in arrest 420/94 heeft vastgesteld dat het één entiteit n ...[+++]


62. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et MEDIASET continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par l'arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même e ...[+++]

62. stelt vast dat het radio- en televisiewezen in Italië al decennia functioneert in een legaliteitsvacuüm, hetgeen meermaals door het Constitutionele Hof is vastgesteld, en dat de normale wetgever en de verantwoordelijke autoriteiten onmachtig zijn gebleken tot een wettig regime terug te keren; stelt vast dat RAI en Mediaset nog steeds elk de zeggenschap hebben over drie analoge televisieomroepen die via de ether uitzenden, in weerwil van het feit dat het Constitutioneel Hof in arrest 420/94 heeft vastgesteld dat het één entiteit n ...[+++]


de M. Peter Van Rompuy au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur « le secteur de la télécommunication en Italie » (nº 5-1048)

van de heer Peter Van Rompuy aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over " de telecommunicatiesector in Italië" (nr. 5-1048)


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications Pour le Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la Recherche et des Technologies de l'Information M. Knud LARSEN Secrétaire d'Etat à la Recherche et aux Technologies de l'Information M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre des Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Dimitr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Elio di RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Telecommunicatie Denemarken de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek en Informatietechnologieën de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Wolfgang BÖTSCH Minister van PTT Griekenland : de heer Dimitris SARRIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Milieu en Verkeer Frankrijk : de heer François FILLON Ond ...[+++]


Sur proposition de M. Bruce Millan, Commissaire chargé des politiques régionales, la Commission vient d'adopter deux programmes opérationnels multirégionaux dans les secteurs des Télécommunications et des chemins de fer s'inscrivant dans le Cadre communautaire d'appui 1994-1999 relatif à l'Italie, régions de l'objectif 1. a) Télécommunications L'investissement total prévu par ce programme est de 1.076 MECU (soit 2.100 milliards de Lit.) avec un concours communautaire (FEDER) de 377 MECU (soit presque 750 milliards de Lit).

Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie, in het kader van het communautaire bestek 1994-1999 voor de Italiaanse regio's waarvoor doelstelling 1 geldt, twee multiregionale operationele programma's in de sectoren telecommunicatie en spoorwegen vastgesteld. a) Telecommunicatie De totale investering voor dit programma bedraagt 1 076 miljoen ecu (2 100 miljard LIT) en de communautaire bijstand (EFRO) 377 m ...[+++]


w