Peut-être pourraient-elles également être incluses dans le projet relatif aux réseaux de télécommunications, mais ce qui frappe dans ce rapport, c’est qu’il ne contient pas la moindre référence à ce type de région et l’expérience de l’Union européenne démontre que si ces projets ne contiennent aucune référence spécifique aux régions ultrapériphériques, il est probable que le renforcement des réseaux de communication continentaux ne profitera en aucune façon à ces régions.
Zij zouden wellicht ook in het project inzake telecommunicatienetwerken kunnen worden opgenomen, maar wat in dit verslag opvalt is dat er geen enkele verwijzing staat naar dit soort regio’s en de ervaring leert dat als er in projecten geen speciale melding wordt gemaakt van de ultraperifere regio’s, de versterking van de communicatienetwerken op het vasteland niets oplevert voor deze regio’s.