Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radiodiffuseur-hôte
Télédiffuseur hôte

Traduction de «télédiffuseurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radiodiffuseur-hôte | télédiffuseur hôte

gastheer-omroep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le marché néerlandais se caractérise déjà par l'existence d'accords avec des télédiffuseurs, notamment ceux conclus par Liberty Global, limitant la capacité des télédiffuseurs d'offrir de tels services OTT.

De Nederlandse markt wordt nu al gekenmerkt door het bestaan van overeenkomsten met televisiezenders, met name met Liberty Global, die de mogelijkheden voor televisiezenders beperken om dit soort OTT-diensten aan te bieden.


La concentration aurait renforcé la capacité de Liberty Global d'imposer de telles restrictions aux télédiffuseurs, en particulier en subordonnant le portage de chaînes de télévision sur son réseau câblé de télévision payante à l'engagement pris par le télédiffuseur de limiter ses activités OTT.

Met de concentratie zouden de mogelijkheden voor Liberty Global worden versterkt om televisiezenders dit soort restricties op te dringen, met name door aan doorgifte van televisiezenders via haar kabelnetwerk voor betaaltelevisie de eis te verbinden dat zenders beloven hun OTT-activiteiten te beperken.


(b) améliorer la capacité des opérateurs du secteur audiovisuel à concevoir des œuvres audiovisuelles dotées d'un potentiel de diffusion en Europe et au-delà, et favoriser les coproductions européennes et internationales, y compris avec les télédiffuseurs;

(b) het vergroten van de capaciteit van audiovisuele actoren om audiovisuele werken te ontwikkelen met verspreidingsmogelijkheden in Europa en daarbuiten, om Europese en internationale coproducties te stimuleren, ook met en tussen televisiemaatschappijen;


(b) l'amélioration de la capacité des opérateurs du secteur audiovisuel européen à concevoir des œuvres audiovisuelles dotées d'un potentiel de diffusion dans l'Union et au-delà et à favoriser les coproductions européennes et internationales, y compris avec les télédiffuseurs;

(b) het vergroten van de capaciteit van Europese audiovisuele actoren om audiovisuele werken te ontwikkelen met verspreidingsmogelijkheden in de Unie en daarbuiten, om Europese en internationale coproducties te stimuleren, ook met en tussen televisieomroepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de simplifier les procédures administratives, entre autres pour que les radiodiffuseurs et télédiffuseurs clarifient les droits correspondant à l'utilisation à la demande de leurs productions, les sociétés de gestion collective devraient être chargées d'administrer la rémunération annuelle supplémentaire (Lié à l'amendement relatif à l'article 10 bis (nouveau), paragraphe 5, de la directive 2006/116/CE).

Om de administratieve procedures die onder andere de radio- en televisieomroepen moeten toepassen voor de geldende rechten voor het op verzoek uitzenden van hun producties te vereenvoudigen, dienen de maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging te worden belast met het beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding (Gerelateerd aan het amendement op artikel 10 bis (nieuw), lid 5, van Richtlijn 2006/116/EG).


La prolongation de la durée de protection pour les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes complique, pour les radiodiffuseurs et télédiffuseurs, la tâche administrative consistant à clarifier les droits correspondant à l'utilisation à la demande de leurs productions, notamment leurs archives.

De verlenging van de beschermingstermijn voor artiesten en fonogramproducenten verergert de administratieve problemen voor radio- en televisieomroepen inzake de geldende rechten voor het op verzoek uitzenden van hun producties, in het bijzonder hun archieven.


14. est favorable au principe adopté par la Commission suivant lequel l'affectation des fréquences rares devrait viser à un maximum d'efficacité, tout en soulignant que la question du spectre de diffusion ne peut être traitée isolément d'autres objectifs de politique publique que les radio-et télédiffuseurs du service public sont censés atteindre;

14. onderschrijft het door de Commissie gesteunde beginsel dat de toewijzing van schaarse frequenties op optimale efficiency gericht moet zijn, maar benadrukt dat het radiospectrumbeleid niet los kan worden gezien van andere openbare beleidsdoelstellingen waaraan openbare omroepen moeten voldoen;


En vertu de la loi danoise sur la radiodiffusion télévisuelle, pour garantir le droit du public à l'information, le ministre de la culture peut prendre des dispositions pour imposer certaines restrictions à l'exploitation par les télédiffuseurs de leurs droits exclusifs de retransmettre les événements majeurs, afin que, dans certaines circonstances bien définies, d'autres télédiffuseurs puissent présenter de brefs extraits de ces événements.

Denemarken : Krachtens de Deense wet op de televisie-omroep kan de Minister van Cultuur, teneinde het recht op informatie voor de bevolking te waarborgen, maatregelen nemen waarmee bepaalde beperkingen worden opgelegd aan de uitoefening van exclusieve rechten van omroeporganisaties om belangrijke evenementen uit te zenden, zodat in bepaalde duidelijk omschreven gevallen andere omroeporganisaties korte fragmenten van deze evenementen kunnen uitzenden.


Dans la Communauté française de Belgique, un arrêté régissant l'accès au câble oblige les télédiffuseurs étrangers à s'engager à ne pas acheter des droits exclusifs ou prioritaires, par rapport aux télédiffuseurs de la communauté française, pour retransmettre sur câble les manifestations sportives ou les événements d'un grand intérêt pour le public qui ont lieu hors de Belgique.

Franse Gemeenschap : Op grond van een besluit inzake de toegang tot de kabeldistributie zijn buitenlandse omroeporganisaties verplicht zich ertoe te verbinden om ten aanzien van de oproeporganisaties van de Franse Gemeenschap, geen prioritaire of exclusieve rechten aan te kopen voor de doorgifte via de kabel van sportevenementen of andere evenementen van bijzonder belang voor de bevolking, die buiten België plaatsvinden.


Aux Pays-Bas, la loi sur les médias prévoit qu'un télédiffuseur commercial ne peut retransmettre certains "éléments de programme" visés par le décret sur les médias, y compris certains événements sportifs, que lorsque certaines conditions ont été remplies, c'est-à-dire lorsque les télédiffuseurs publics ont été informés de son intention de diffuser ces "éléments de programme" en exclusivité (dans la mesure où ils font partie d'un programme de télévision qui peut être distribué aux Pays-Bas).

Nederland : De Mediawet schrijft voor dat een commerciële omroeporganisatie bepaalde programma-onderdelen die in het mediabesluit vermeld zijn, waaronder een aantal sportevenementen, niet mag uitzenden tenzij aan een aantal voorwaarden is voldaan : de openbare omroeporganisaties moeten namelijk in kennis worden gesteld van het voornemen om deze programma-onderdelen exclusief uit te zenden (voor zover deze deel uitmaken van een televisieprogramma dat in Nederland kan worden uitgezonden).




D'autres ont cherché : radiodiffuseur-hôte     télédiffuseur hôte     télédiffuseurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télédiffuseurs ->

Date index: 2021-12-01
w