Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "téléphone du fonctionnaire auprès duquel " (Frans → Nederlands) :

En outre, il est toujours fait mention du nom et du numéro de téléphone du fonctionnaire auprès duquel on peut obtenir des informations complémentaires.

Bovendien wordt telkens de naam en het telefoonnummer vermeld van de ambtenaar bij wie men terecht kan voor bijkomende informatie.


Généralement, le numéro de téléphone du fonctionnaire auprès duquel les intéressés peuvent obtenir davantage d'informations au sujet des postes vacants est également communiqué.

Meestal wordt ook het telefoonnummer van de betrokken ambtenaar vermeld waar over de vacante statutaire betrekkingen meer informatie kan worden verkregen.


Art. 25. L'avertissement-extrait de rôle contient : 1° les termes Région wallonne ; 2° l'identité (nom et prénom ou dénomination selon les cas) et l'adresse du redevable ; 3° la référence aux articles 22, le cas échéant adapté en vertu de son dernier alinéa et 26 du présent décret; 4° le numéro de l'article du rôle de l'amende administrative concernée ; 5° la date du visa exécutoire du rôle ; 6° le montant de l'amende administrative et l'infraction qui a été commise ; 7° la date d'exigibilité ; 8° la désignation et l'adresse du service chargé d'établir l'amende administrative ; 9° la désignation et l'adresse du service chargé de percevoir l'amende administrative et le compte sur lequel l'amende administrative doit être payée ; 10° ...[+++]

Art. 25. Het aanslagbiljet vermeldt : 1° de woorden « Région wallonne » ; 2° de identiteit (naam en voornaam of benaming, al naar gelang van het geval) en het adres van de verschuldigde ; 3° de verwijzing naar artikel 22, desgevallend aangepast krachtens het laatste lid ervan, en artikel 26 van dit decreet ; 4° het nummer van het kohierartikel van bedoelde administratieve boete ; 5° de datum van het visum van tenuitvoerlegging van het kohier ; 6° het bedrag van de administratieve boete en de begane overtreding ; 7° de opeisbaarheidsdatum ; 8° de aanwijzing en het adres van de dienst belast met de vastlegging van de administratiev ...[+++]


« Le Roi fixe également par arrêté délibéré en Conseil des ministres les règles à suivre en cas de non-paiement par les zones de police pluricommunales et les communes des livraisons mentionnées au § 5, 1·, et au § 9, 2·, (en ce compris les dépenses d’énergie et de téléphone) qui ont été préfinancées par la police fédérale, ainsi qu’en cas de non-paiement par les zones de police pluricommunales et les communes des montants qui leur ont été facturés pour les fonctionnaires de police fédéraux détachés auprès ...[+++]

« De koning bepaalt ook bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad,de regels die nagevolgd moeten worden in geval van niet-betaling door de meergemeentepolitiezones en de gemeenten van de leveringen vermeld in § 5, 1°, en § 9, 2°, (inclusief de uitgaven voor energie en telefonie) die werden geprefinancierd door de federale politie, alsmede in geval van niet-betaling door de meergemeentepolitiezones en de gemeenten van de bedragen die hen werden gefactureerd voor de bij hen gedetacheerde federale politieambtenaren, zoals bedoeld in artikel 350 van de programmawet van .».


« Le Roi fixe également par arrêté délibéré en Conseil des ministres les règles à suivre en cas de non-paiement par les zones de police pluricommunales et les communes des livraisons mentionnées au § 5, 1·, et au § 9, 2·, (en ce compris les dépenses d’énergie et de téléphone) qui ont été préfinancées par la police fédérale, ainsi qu’en cas de non-paiement par les zones de police pluricommunales et les communes des montants qui leur ont été facturés pour les fonctionnaires de police fédéraux détachés auprès ...[+++]

« De koning bepaalt ook bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad,de regels die nagevolgd moeten worden in geval van niet-betaling door de meergemeentepolitiezones en de gemeenten van de leveringen vermeld in § 5, 1°, en § 9, 2°, (inclusief de uitgaven voor energie en telefonie) die werden geprefinancierd door de federale politie, alsmede in geval van niet-betaling door de meergemeentepolitiezones en de gemeenten van de bedragen die hen werden gefactureerd voor de bij hen gedetacheerde federale politieambtenaren, zoals bedoeld in artikel 350 van de programmawet van .».


10 la désignation et l'adresse du fonctionnaire auprès duquel le recours administratif peut être introduit et le délai de recours.

10 de aanwijzing en het adres van de ambtenaar bij wie een administratief beroep kan worden ingediend, alsmede de termijn daarvoor.


Précisions concernant les délais d'introduction des recours ou, le cas échéant, nom, adresse, numéro de téléphone, numéro de télécopieur et adresse électronique du service auprès duquel ces renseignements peuvent être obtenus.

Precieze aanduiding van de termijnen voor het instellen van een beroep, of, in voorkomend geval, naam, adres, telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres van de dienst waar deze inlichtingen kunnen worden verkregen.


11. la désignation et l'adresse du fonctionnaire auprès duquel le recours administratif peut être introduit et le délai de recours.

11. de vermelding van naam en adres van de ambtenaar bij wie het administratief verhaal kan worden ingediend en de termijn waarbinnen het verhaal moet worden ingediend.


En d'autres termes, les inspecteurs des Finances ne sont pas un service d'inspection du cabinet du ministre des Finances mais des fonctionnaires autonomes qui interviennent soit en vertu de l'article 12 de l'arrêté susmentionné, en tant que conseillers, soit en vertu de l'article 14 du même arrêté, en tant que contrôleurs, du ministre auprès duquel ils ont été accrédités par le ministre du Budget.

De inspecteurs van Financiën zijn met andere woorden geen inspectiedienst van het kabinet van de minister van Financiën doch autonome ambtenaren die hetzij krachtens artikel 12 van voornoemd koninklijk besluit, als adviseur, hetzij krachtens artikel 14 van hetzelfde besluit, als controleur, optreden van de minister aan wie ze door de minister van Begroting zijn toegewezen.


Le fonctionnaire mis en invalidité pendant la durée du détachement prévu à l'article 37 paragraphe 1 sous b) deuxième tiret, ainsi que les ayants droit d'un fonctionnaire décédé pendant la même période bénéficient des dispositions du présent statut en matière de pension d'invalidité ou de pension de survie, déduction faite des montants qui leur seraient versés, au même titre et pour la même période, par l'organisme auprès duquel le fonctionnaire était détaché.

De ambtenaar die tijdens de in artikel 37, lid 1, sub b), tweede streepje, bedoelde detachering invalide wordt verklaard alsmede de rechtverkrijgenden van een ambtenaar die tijdens dezelfde periode is overleden, vallen onder de bepalingen van dit Statuut inzake invaliditeitspensioen of overlevingspensioenen, onder aftrek van de bedragen die hun op dezelfde gronden en voor hetzelfde tijdvak zouden zijn uitgekeerd door de organisatie waarbij de ambtenaar was gedetacheerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

téléphone du fonctionnaire auprès duquel ->

Date index: 2022-09-02
w