Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «téléphonie mobile du consommateur belge demeure encore » (Français → Néerlandais) :

Malgré ces avancées au niveau des institutions européennes, la facture de téléphonie mobile du consommateur belge demeure encore beaucoup trop élevée.

Ondanks die vooruitgang op het niveau van de Europese instellingen blijft de factuur van de mobiele telefonie van de Belgische verbruiker nog veel te hoog.


Les consommateurs belges doivent consacrer une part sans cesse croissante de leur budget mensuel aux abonnements combinés de services de télécommunications, une évolution qui contraste fortement avec l'énorme baisse des tarifs de téléphonie mobile amorcée sous la précédente législature.

Belgische consumenten moeten steeds meer van hun maandelijks budget afstaan aan telecomdiensten in bundels, dit staat in schril contrast met de enorme prijsdalingen van mobiele telefonie ingezet tijdens de vorige legislatuur.


Le marché des abonnements de téléphonie mobile est complexe et peu transparent pour le consommateur en général et plus particulièrement pour les consommateurs dits « vulnérables » tels que les jeunes adolescents, les personnes âgées ou encore les personnes trop crédules.

De markt van de abonnementen voor mobiele telefonie is complex en weinig transparant voor de consument in het algemeen en in het bijzonder voor de zogenaamde « kwetsbare » consumenten, zoals jongeren, ouderen of al te goedgelovige mensen.


Le marché des abonnements de téléphonie mobile est complexe et peu transparent pour le consommateur en général et plus particulièrement pour les consommateurs dits « vulnérables » tels que les jeunes adolescents, les personnes âgées ou encore les personnes trop crédules.

De markt van de abonnementen voor mobiele telefonie is complex en weinig transparant voor de consument in het algemeen en in het bijzonder voor de zogenaamde « kwetsbare » consumenten, zoals jongeren, ouderen of al te goedgelovige mensen.


Le marché des abonnements de téléphonie mobile est complexe et peu transparent pour le consommateur en général et plus particulièrement pour les consommateurs dits « vulnérables » tels que les jeunes adolescents, les personnes âgées ou encore les personnes trop crédules.

De markt van de abonnementen voor mobiele telefonie is complex en weinig transparant voor de consument in het algemeen en in het bijzonder voor de zogenaamde « kwetsbare » consumenten, zoals jongeren, ouderen of al te goedgelovige mensen.


L’entreprise commune permettra aux consommateurs belges d'utiliser leurs appareils mobiles pour acheter des biens ou des services, échanger des coupons, ou encore profiter de leurs cartes de fidélité lorsqu'ils se rendent sur l'application mobile de commerçants participant à la plateforme.

Dankzij deze gemeenschappelijke onderneming zullen consumenten in België hun mobiele telefoons kunnen gebruiken om goederen of diensten aan te kopen, coupons in te ruilen of hun klantenkaarten te gebruiken wanneer zij de mobiele app van deelnemende handelaar bezoeken.


En 2011, le SPF Economie a organisé en collaboration avec les opérateurs mobiles la campagne de prévention "Winforphone", qui "piégeait" les consommateurs via un concours sms afin de les mettre en garde contre de telles pratiques. b) Étant donné que la plupart des dossiers sms belges sont signalés au parquet via procès-verbal, aucune transaction n'a encore été propo ...[+++]

Ook werd in 2011 de preventiecampagne 'Winforphone' georganiseerd door de FOD Economie in samenwerking met de mobiele operatoren. Hierbij werden consumenten met een eigen sms-wedstrijd "in de val gelokt" om hen te waarschuwen voor deze praktijken. b) Aangezien de meeste Belgische sms-dossiers via proces-verbaal aan het parket gemeld worden, werden er nog geen transacties voorgesteld.


80. constate que le règlement (CE) n° 544/2009 concernant l'itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile qui est entré en vigueur le 1 juillet 2010 permet de faire profiter les consommateurs des réductions de prix opérées sur les services vocaux et de SMS en itinérance; souligne, cependant, que la concurrence sur les marchés de l'itinérance ne s'est pas encore développée suffisamment et que des prob ...[+++]

80. vestigt de aandacht op Verordening (EG) nr. 544/2009 over de roamingtarieven binnen de EU, welke op 1 juli 2010 in werking getreden is, met alle voordelen van dien voor de consumenten, die nu lagere roamingtarieven betalen voor hun telefoongesprekken en SMS'en; wijst er evenwel op dat tot nu toe de concurrentie op de roamingmarkten nog niet voldoende is ontwikkeld en er structurele problemen blijven bestaan. verzoekt de Commissie om in haar herziening van 2011 de mogelijkheid te overwegen van een volledige afschaffing van de roam ...[+++]


En ce qui concerne les télécommunications, malgré les mesures de l’UE en matière d’itinérance, les consommateurs sont encore dissuadés d’utiliser les services de téléphonie mobile à l’étranger par le niveau élevé des tarifs en comparaison avec les mêmes services dans leur État membre de résidence, notamment pour les services de communication de données en itinérance.

Wat de telecommunicatiesector betreft, werkt de meerprijs nog steeds ontradend voor de consument die in het buitenland gebruik wil maken van gsm‑diensten, vooral op het vlak van gegevensroaming - en dat ondanks de maatregelen die de EU op het gebied van roaming heeft vastgesteld.


- L'association de défense des intérêts des consommateurs, Test-Achats, a réalisé une étude comparative de toutes les offres de téléphonie mobile du marché belge.

- De verbruikersorganisatie Test-Aankoop heeft een vergelijkende studie gemaakt van alle aanbiedingen voor mobiele telefonie op de Belgische markt.


w