Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «téléphonie mobile faisant ainsi baisser » (Français → Néerlandais) :

Cela aura pour conséquence d'intensifier la concurrence sur le marché de la téléphonie mobile, faisant ainsi baisser les tarifs pour les consommateurs finaux.

Hierdoor zal de concurrentie op de mobiele telefoonmarkt worden aangescherpt, wat resulteert in lagere tarieven voor de eindgebruikers.


Cela aura pour conséquence d'intensifier la concurrence sur le marché de la téléphonie mobile, faisant ainsi baisser les tarifs pour les consommateurs finaux.

Hierdoor zal de concurrentie op de mobiele telefoonmarkt worden aangescherpt, wat resulteert in lagere tarieven voor de eindgebruikers.


Par conséquent, la politique appliquée par la RPC, par exemple en établissant des conditions de TVA défavorables pour les exportations d'une matière première donnée (14), se traduit d'abord par le blocage des prix (nets) à l'exportation de ladite matière première depuis la RPC (puisque les exportateurs de RPC doivent se mettre en concurrence sur les marchés internationaux avec des entreprises qui ne payent généralement pas de TVA sur les ventes à l'exportation), puis par une incitation à orienter les ventes sur le marché intérieur, faisant ainsi baisser les prix sur le marché intérieur en dessous ...[+++]

Het door de VRC gevoerde beleid, bijvoorbeeld het onderwerpen van de uitvoer van een bepaalde grondstof aan ongunstige btw-voorwaarden (14), veroorzaakt in de eerste plaats een neerwaartse druk op de (netto-)uitvoerprijs van die grondstof uit de VRC (aangezien exporteurs uit de VRC op de internationale markten moeten concurreren met ondernemingen die doorgaans geen btw op uitvoer betalen) en vormt in de tweede plaats een prikkel om de verkoop naar de binnenlandse markt te verschuiven, wat voor een neerwaartse druk zorgt, waardoor de binnenlandse prijzen onder de internationale prijzen dalen.


Un remboursement d'un montant égal d'une partie des impôts que les citoyens ont payés d'une manière ou d'une autre (impôt sur le revenu, TVA, ..) doit, en termes budgétaires, être déduit des recettes fiscales, faisant ainsi baisser notre pression fiscale totale.

Een gelijke terugbetaling van belastingen, die de burgers op een of andere manier hebben betaald (inkomstenbelasting, BTW ...), dient in budgettaire termen in mindering te komen van het bedrag van de fiscale ontvangsten, wat het bedrag van onze totale belastingdruk ten goede zal komen.


Ces tâches ont été rattachées au système des titres-services, faisant ainsi baisser considérablement le nombre de chômeurs occupés dans une ALE.

Deze taken werd overgenomen door de dienstencheques. Hierdoor daalde het aantal werklozen tewerkgesteld in een PWA aanzienlijk.


Un remboursement d'un montant égal d'une partie des impôts que les citoyens ont payés d'une manière ou d'une autre (impôt sur le revenu, TVA, ..) doit, en termes budgétaires, être déduit des recettes fiscales, faisant ainsi baisser notre pression fiscale totale.

Een gelijke terugbetaling van belastingen, die de burgers op een of andere manier hebben betaald (inkomstenbelasting, BTW, ...), dient in budgettaire termen in mindering te komen van het bedrag van de fiscale ontvangsten, wat het bedrag van onze totale belastingdruk ten goede zal komen.


Art. 5. L'article 126 de la même loi est remplacé par ce qui suit : ' Art. 126. § 1 . Sans préjudice de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les fournisseurs au public de services de téléphonie fixe, de téléphonie mobile, d'accès à l'internet, de courrier électronique par internet et de téléphonie par internet, ainsi que les fournisseurs des réseaux publics de communications électr ...[+++]

Art. 5. Artikel 126 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : ' Art. 126. § 1. Onverminderd de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, bewaren de aanbieders van aan het publiek aangeboden vaste telefoniediensten, mobiele telefoniediensten, internettoegangdiensten, internet-e-maildiensten, of internettelefoniediensten, en de aanbieders van de onderliggende openbare elektronische-communicatienetwerken de verkeersgegevens, de locatiegegevens, de gegevens voor identificatie van de eindgebruikers, de gegevens voor identificatie van de gebruikte elektron ...[+++]


56. Quant à la question de savoir si l'ingérence que comporte la directive 2006/24 est limitée au strict nécessaire, il convient de relever que cette directive impose, conformément à son article 3 lu en combinaison avec son article 5, paragraphe 1, la conservation de toutes les données relatives au trafic concernant la téléphonie fixe, la téléphonie mobile, l'accès à l'internet, le courrier électronique par Internet ainsi que la téléphonie par l'internet.

56. Met betrekking tot de vraag of de inmenging die richtlijn 2006/24 meebrengt, beperkt is tot het strikt noodzakelijke, zij opgemerkt dat artikel 3 van deze richtlijn, gelezen in samenhang met artikel 5, lid 1, ervan, voorschrijft om alle verkeersgegevens betreffende vaste en mobiele telefonie, internettoegang, e-mail over het internet en internettelefonie te bewaren.


Les entreprises visées par l'obligation de conserver les données sont les fournisseurs au public de services de téléphonie fixe, de téléphonie mobile, d'accès à l'internet, de courrier électronique par internet et de téléphonie par internet, ainsi que les fournisseurs des réseaux publics de communications électroniques sous-jacents.

De ondernemingen die verplicht zijn tot gegevensbewaring zijn de aanbieders van aan het publiek aangeboden vaste telefoniediensten, mobiele telefoniediensten, internettoegangdiensten, internet-e-maildiensten en internettelefoniediensten, en de aanbieders van de onderliggende openbare elektronische communicatienetwerken.


Le plafond de l’eurotarif, pour les appels passés et les appels reçus, devrait continuer à baisser chaque année pendant la période de prorogation du règlement (CE) no 717/2007 en proportion des baisses exigées au cours de la période initiale d’application dudit règlement, de façon à refléter la baisse constante des tarifs nationaux de téléphonie mobile, en général, et des coûts sous-jacents de la fourniture d’appels en itinérance réglementés. Ainsi, ledit rè ...[+++]

De plafonds voor het Eurotarief (zowel voor gesprekken die worden geïnitieerd als voor gesprekken die worden ontvangen) moeten tijdens de verlengde geldigheidsperiode van Verordening (EG) nr. 717/2007 jaarlijks blijven dalen op soortgelijke wijze als tijdens de aanvankelijke geldigheidsperiode van de verordening, ter afspiegeling van de voortdurende verlagingen van binnenlandse mobiele tarieven en de voortdurende dalingen in de onderliggende kosten van de levering van gereguleerde roaminggesprekken. Zo kan die verordening effect blijven sorteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

téléphonie mobile faisant ainsi baisser ->

Date index: 2023-08-26
w