Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
AMPS
Accès à la radio-téléphonie mobile
Advanced Mobile Phone System
Commande de radio-téléphone mobile
Communication mobile
Frais d'itinérance
GSM
Groupe spécial mobile
Groupe spécial téléphonie mobile
Itinérance
Itinérance des données
Itinérance en téléphonie mobile
Opérateur de réseau mobile
Opérateur de téléphonie mobile
Réseau de téléphonie mobile
Service d'itinérance
Système avancé de téléphonie mobile
Système de communication mobile
Téléphonie mobile
Vendeur en téléphonie
Vendeur en téléphonie mobile
Vendeuse en téléphonie

Traduction de «téléphonie mobile titulaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]

mobiele communicatie [ exploitant van een mobiel netwerk | mobiel communicatiesysteem | mobiele telefonie | mobieletelefoniebedrijf | mobilofoonnet ]


vendeur en téléphonie mobile | vendeuse en téléphonie | vendeur en téléphonie | vendeur en téléphonie/vendeuse en téléphonie

verkoopspecialist telecomartikelen | verkoopspecialist telecommunicatieapparatuur


accès à la radio-téléphonie mobile | commande de radio-téléphone mobile

mobiele radiobesturing


Advanced Mobile Phone System | système avancé de téléphonie mobile | AMPS [Abbr.]

Advanced Mobile Phone System | AMPS [Abbr.]


Groupe spécial mobile | groupe spécial téléphonie mobile | GSM [Abbr.]

Groupe Spécial Mobile | Special Mobile Group | GSM [Abbr.] | SMG [Abbr.]


itinérance [4.7] [ frais d'itinérance | itinérance des données | itinérance en téléphonie mobile | service d'itinérance ]

roaming [4.7] [ dataroaming | roamingkosten ]


opérateur de téléphonie mobile

operator van de mobiele telefonie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisat ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties ...[+++]


« 1) Les articles 12 et 13 de la Directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 mars 2002, relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive ' autorisation '), doivent être interprétés en ce sens qu'ils ne s'opposent pas à ce qu'un Etat membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers et qui s'ajoute à une redevance annuelle de mise à disposition des fréquences, visant à favoris ...[+++]

« 1) De artikelen 12 en 13 van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobieletelefonieoperatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die deze operatoren moeten betalen bovenop een jaarlijkse heffing voor de terbeschikkingstelling va ...[+++]


54. Eu égard à l'ensemble de ces considérations, il y a lieu de répondre aux deux premières questions que les articles 12 et 13 de la directive ' autorisation ' doivent être interprétés en ce sens qu'ils ne s'opposent pas à ce qu'un Etat membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers et qui s'ajoute à une redevance annuelle de mise à disposition des fréquences, visant à favoriser l'utilisation optimale des ressources, mais également à u ...[+++]

54. Gelet op een en ander moet op de eerste twee vragen worden geantwoord dat de artikelen 12 en 13 van de machtigingsrichtlijn aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobieletelefonieoperatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die deze operatoren moeten betalen boven op een jaarlijkse heffing voor de terbeschikkingstelling van de frequenties, die ertoe strekt het optimale gebruik van de hulpbronnen te be ...[+++]


L'avènement et la généralisation de la téléphonie mobile ont évidemment permis de mettre en place tout un système de « backoffice » (avec le titulaire) et de réduire ainsi les erreurs de décision au strict minimum.

Uiteraard heeft de opkomst van de mobiele telefonie een gans systeem van backoffice (met de titularis) mogelijk gemaakt, zodat foutieve beslissingen tot een minimum gereduceerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avènement et la généralisation de la téléphonie mobile ont évidemment permis de mettre en place tout un système de « backoffice » (avec le titulaire) et de réduire ainsi les erreurs de décision au strict minimum.

Uiteraard heeft de opkomst van de mobiele telefonie een gans systeem van backoffice (met de titularis) mogelijk gemaakt, zodat foutieve beslissingen tot een minimum gereduceerd worden.


L'avènement et la généralisation de la téléphonie mobile ont évidemment permis de mettre en place tout un système de « backoffice » (avec le titulaire) et de réduire ainsi les erreurs de décision au strict minimum.

Uiteraard heeft de opkomst van de mobiele telefonie een gans systeem van backoffice (met de titularis) mogelijk gemaakt, zodat foutieve beslissingen tot een minimum gereduceerd worden.


L'avènement et la généralisation de la téléphonie mobile ont évidemment permis de mettre en place tout un système de « backoffice » (avec le titulaire) et de réduire ainsi les erreurs de décision au strict minimum.

Uiteraard heeft de opkomst van de mobiele telefonie een gans systeem van backoffice (met de titularis) mogelijk gemaakt, zodat foutieve beslissingen tot een minimum gereduceerd worden.


Le retrait de MobilCom de l'activité UMTS ne saurait compenser pleinement les inconvénients de l'aide pour les concurrents, car ce sont d'abord les autres titulaires de la licence UMTS qui bénéficient de ce retrait, alors qu'ils ne sont que quelques‐uns des concurrents présents sur le marché de la téléphonie mobile.

De terugtrekking uit de UMTS-activiteiten is niet geschikt om de nadelen voor de concurrenten van MobilCom volledig te compenseren, aangezien in de eerste plaats de resterende houders van een UMTS-licentie daarvan profiteren, d.w.z. slechts een deel van de concurrenten op de markt voor mobiele telefonie.


5° Données utilisateurs finals : informations recueillies auprès du titulaire du contrat d'abonnement par les personnes offrant des services de téléphonie vocale fixe ou mobile à des utilisateurs finals, et nécessaires à la confection, la vente ou la distribution d'un annuaire;

5° Eindgebruikergegevens : inlichtingen die de personen die diensten voor vaste of mobiele spraaktelefonie aan eindgebruikers aanbieden bij de houder van de abonnementsovereenkomst hebben verzameld en die nodig zijn voor de vervaardiging, verkoop of verspreiding van een telefoongids;


Les données utilisateurs finals sont définies comme étant les informations recueillies auprès du titulaire du contrat d'abonnement par les personnes offrant des services de téléphonie vocale fixe ou mobile à des utilisateurs finals, et nécessaires à la confection, la vente ou la distribution d'un annuaire.

De eindgebruikergegevens zijn gedefinieerd als de, door de personen die de diensten voor vaste of mobiele spraaktelefonie aanbieden aan de eindgebruikers, bij de titularis van de abonnementsovereenkomst ingewonnen inlichtingen die nodig zijn voor de vervaardiging, verkoop of verspreiding van een telefoongids.


w