· note que, en vue de tenter de résoudre le grave problème de la non-fiabilité (et de lutter contre les accusations de pratiques de corruption) entourant actuellement les conditions dans lesquelles les contrats
et les concessions publiques sont accordés pour des projets hautement sensibles (par exempl
e les opérateurs de téléphonie mobile), la Commission et l'Agence européenne pour la reconstruction, en étroite coopération avec la MINUK (Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo) et l'UIF (Unité d'investi
gation fin ...[+++]ancière), doivent établir des règles de passation des marchés claires et transparentes, créer des institutions internes et supérieures de contrôle et tenir le Parlement européen informé des progrès accomplis; · de Commissie en het Europees Bureau voor wederopbouw oproept, teneinde de ernstige problemen van onbetrouwbaarheid (en beschuldigingen van corrupte praktijken) aan te pakken die momenteel in verband worden gebracht met de voorwaarden waaronder openbare aanbestedingscontracten en concessies worden
gegund voor uiterst gevoelige projecten (bijvoorbeeld op het gebied van mobiele telefoniediensten), om in nauwe samenwerking met de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) en de Financiële Inlichtingen-eenheid (FIU) duidelijke en transparante regels voor aanbestedingen vast te leggen en interne en hogere controle-i
...[+++]nstanties op te richten, en het Europees Parlement op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang;