2. souligne que les contrats commerciaux impliquant la vente de droits télévisuels et de droits attachés aux nouveaux médias, que détiennent les ligues nationales européennes de football, devraient en permanence se conformer pleinement à la législation de la Communauté européenne contre les ententes et être négociés et exécutés de manière transparente, mais, sous cette réserve, est d'avis que le plus grand nombre possible de téléspectateurs devraient avoir accès aux matchs de football, retransmis de préférence par des chaînes de télévision diffusant en clair;
2. benadrukt dat commerciële contracten houdende de verkoop van televisie- en nieuwemediarechten die berusten bij de Europese nationale voetbalbonden, altijd volledig in overeenstemming met de antitrustwetgeving van de EG dienen te zijn en dat de onderhandelingen en de afsluiting van deze contracten op een transparante wijze dienen te gebeuren; is echter onverminderd het voorgaande van mening dat voetbaluitzendingen bekeken moeten kunnen worden door een zo breed mogelijk publiek, onder meer via kosteloze televisiekanalen;