Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numérique hertzien
TMP
TNT
Télévision digitale
Télévision mobile
Télévision mobile personnalisée
Télévision mobile personnelle
Télévision numérique
Télévision numérique mobile
Télévision numérique terrestre
Télévision sur mobile
Télévision sur téléphone mobile
Télévision à haute définition

Vertaling van "télévision numérique surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
télévision mobile | télévision mobile personnalisée | télévision mobile personnelle | télévision numérique mobile | télévision sur mobile | télévision sur téléphone mobile | TMP [Abbr.]

mobiele televisie


télévision à haute définition [ télévision numérique ]

televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]


télévision digitale | télévision numérique

digitale t.v.


numérique hertzien | télévision numérique terrestre | TNT [Abbr.]

digitale aardse televisie | digitale terrestrische televisie | DTT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les consommateurs non intéressés par l'offre de télévision à péage passent à la télévision numérique surtout pour des raisons techniques, vu qu'en 2004-2005 l'offre de télévision en clair disponible en mode numérique est certes plus riche que l'offre en mode analogique mais qu'en substance elle n'est pas très différente.

Consumenten die niet in het betaaltelevisieaanbod zijn geïnteresseerd, stappen vooral om technische redenen naar digitale televisie over, aangezien in 2004-2005 het vrij te ontvangen televisieaanbod dat in digitale technologie beschikbaar was, zeker rijker was dan het aanbod in analoge technologie, maar wezenlijk niet erg verschillend.


Tout d’abord, nous devons nous assurer que les entreprises médiatiques, tant publiques que privées, s’adaptent à l’ère numérique, en modernisant leurs services et – et cela est important – sans en imputer le coût aux consommateurs. Ensuite, il convient de préserver un espace viable dans le nouvel environnement numérique pour la coexistence de la radio et de la télévision avec d’autres sources d’informations, notamment les journaux et périodiques d’information, surtout à un mome ...[+++]

Ten eerste dienen zowel particuliere als publieke media aan de behoeften van het digitale tijdperk te voldoen door hun diensten te moderniseren, echter zonder dat men – en dit is erg belangrijk – hoge kosten bij de consument in rekening brengt. Ten tweede dient er in deze nieuwe digitale omgeving duurzame ruimte te zijn voor het naast elkaar kunnen laten bestaan van omroepen en andere informatiebronnen, zoals tijdschriften en kranten; dit is vooral nu belangrijk, gelet op het feit dat de gedrukte media zich in heel Europa in een volledige recessie bevinden.


Dans le courant de l'année 2001, pour des motifs surtout liés aux investissements de Teracom dans la télévision numérique terrestre, les perspectives de solvabilité de Teracom n'étaient pas très favorables, et la détérioration devait se poursuivre (58).

In 2001 was de prognose voor de solventie van Teracom niet zo gunstig om redenen die verband hielden met de investeringen van Teracom in terrestrische digitale televisie en er werd verwacht dat de solventie verder zou verslechteren (58).


Dans la décision d'ouverture de la procédure, la Commission a reconnu que le problème de coordination entre les opérateurs du marché peut, en principe, représenter un «dysfonctionnement du marché» parce que les diffuseurs de télévision doivent convenir de dates communes pour le passage à la radiodiffusion numérique afin de réduire le plus possible les coûts de la transmission parallèle, surtout du fait que le spectre des radiofréqu ...[+++]

In haar besluit tot inleiding van de procedure erkende de Commissie dat het probleem van de coördinatie tussen marktdeelnemers in beginsel marktfalen kan vormen, omdat de zenders het eens moeten geraken over gemeenschappelijke tijdstippen voor de overschakeling naar digitale uitzendingen, zodat de kosten voor parallelle uitzendingen zo veel mogelijk worden beperkt, vooral omdat het radiospectrum ontoereikend is voor de gelijktijdige uitzending van analoge en digitale televisiesignalen (de zgn. simulcastingfase).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On observe que, pour diverses raisons (dont le surcoût de la télévision à péage et l'éventail suffisant de services proposés en clair), un nombre important de personnes ne s'abonneront jamais à la télévision à péage, du moins dans sa forme actuelle, surtout dans les pays câblés. Dans ces conditions, la télévision numérique a besoin de nouveaux leviers, autres que la télévision à péage, et doit se démarquer davantage de la télévisio ...[+++]

Kennelijk zijn veel mensen, om een aantal redenen (zoals de extra kosten die ermee zijn verbonden, maar ook omdat ze tevreden zijn over het bestaande aanbod van free-to-air-diensten) en vooral in landen met voornamelijk kabel-tv, nooit bereid zich te abonneren op betaal-tv, althans in zijn huidige vorm. Digitale tv heeft dus nieuwe aantrekkingskracht nodig die verder gaat dan de traditionele betaal-tv en moet zich meer onderscheiden van analoge televisie. Dit kan worden bereikt door een combinatie van meer free-to-air, met inbegrip van terrestrische digitale tv-programma's, betere beeldkwaliteit; interactieve en datadiensten; mobiele e ...[+++]


La télévision à péage et la télévision numérique se sont surtout développées dans les pays où la télévision analogique hertzienne occupait une place dominante et où, contrairement aux pays câblés, il n'existait qu'un petit nombre de chaînes.

Betaal-tv en digitale tv hebben zich het best ontwikkeld in landen waar analoge terrestrische tv een dominante positie innam en in tegenstelling tot de situatie in landen met kabel-tv maar weinig kanalen beschikbaar waren.


D'autant que le passage au numérique implique des investissements importants en terme de production et de diffusion, surtout pour les télévisions régionales et locales qui émettent davantage de contenus de production propre.

Regionale televisie moet dan ook steun krijgen. Voor de overschakeling op digitale technieken voor de productie en uitzending van programma's zijn namelijk grootscheepse investeringen nodig, met name voor de lokale en regionale omroepen die steeds meer eigen programma's uitzenden.


15. prend note des conclusions du séminaire de Lisbonne sur la télévision numérique terrestre et des activités du Digital Video Broadcasting (DVB), et invite le Conseil et les États membres à veiller à assurer un passage progressif et concerté à la télévision numérique, et surtout à la télévision numérique terrestre;

15. neemt nota van de conclusies van het Seminarie over Digitale Aardse Televisie in Lissabon en de activiteiten van Digital Video Broadcasting (DVB) en wenst dat de Raad en de lidstaten maatregelen nemen met het oog op een geleidelijke consensuele overgang op digitale televisie, vooral digitale televisie via een landverbinding;


Ce sont dès lors surtout les personnes à revenu plus élevé qui regardent la télévision numérique, alors que les plus démunis doivent généralement se limiter à la télédistribution ordinaire.

Het zijn dan ook vooral mensen met een hoger inkomen die digitale tv kijken, terwijl minder begoeden zich over het algemeen moeten beperken tot gewone kabel-tv.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télévision numérique surtout ->

Date index: 2022-02-01
w