Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de radiodiffusion télévisuelle
Coproduction audio-visuelle
Coproduction audiovisuelle
Coproduction télévisuelle
Diffuseur de télévision payante
Entreprise de télévision payante
GERTN
Oeuvre télévisuelle communautaire
Organisme de radiodiffusion télévisuelle
Programme communautaire multilingue
Programme européen de télévision
Service payant
Transmission multilingue télévisuelle
Télévision européenne
émission de radiodiffusion télévisuelle
œuvre télévisuelle communautaire

Vertaling van "télévisuels payants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]


Groupe européen sur la radiodiffusion télévisuelle numérique | groupe sur la radiodiffusion télévisuelle numérique européenne | GERTN [Abbr.]

Europese Groep inzake digitale video-omroep | EDVBG [Abbr.]


Convention concernant les bureaux de placement payants (révisée) | Convention sur les bureaux de placement payants (révisée), 1949

Verdrag betreffende bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen (herzien), 1949


diffuseur de télévision payante | entreprise de télévision payante

abonneetelevise-aanbieder | betaaltelevisie-aanbieder | verzorger van een abonneeprogramma


coproduction audiovisuelle [ coproduction audio-visuelle | coproduction télévisuelle ]

audiovisuele coproductie [ audiovisuele coproduktie | televisie-coproductie ]


émission de radiodiffusion télévisuelle

televisieuitzending


activité de radiodiffusion télévisuelle

televisieomroepactiviteit


organisme de radiodiffusion télévisuelle

televisie-omroepinstelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Affaire AT.40023 Accès transfrontière au contenu télévisuel payant, voir IP/14/15 du 13 janvier 2014, disponible à l'adresse suivante: [http ...]

Zaak AT.40023 - Grensoverschrijdende toegang tot content voor betaaltelevisie; zie persbericht IP/14/15 van 13 januari 2014, beschikbaar op: [http ...]


La Commission est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence sur les marchés concernés; au contraire, elle renforcera la concurrence sur le marché de l’acquisition de contenu télévisuel payant et le marché de gros des chaînes de télévision payante aux Pays‑Bas.

De Commissie kwam tot de bevinding dat de voorgenomen transactie op geen enkele van de betrokken markten aanleiding zal geven tot mededingingsproblemen, maar integendeel op het gebied van de aankoop van betaaltelevisiecontent en de groothandelsmarkt van betaaltelevisiezenders in Nederland de concurrentie zal versterken.


2) Comment réagissez-vous à la récente controverse née aux Pas-Bas autour de la publicité télévisuelle de « Friendfinder » offrant à des personnes, grâce à un numéro de téléphone payant, la possibilité de trouver le domicile de quelqu’un par le biais de son téléphone mobile ?

2) Hoe reageert u op de recente controverse in Nederland rond de televisiereclame van " Friendfinder" , waarbij mensen via een betalend telefoonnummer de mogelijkheid wordt geboden de verblijfplaats van iemand op te sporen via zijn of haar mobiele telefoon?


Après une enquête approfondie sur le marché, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée était susceptible d’entraver de manière significative l’exercice d’une concurrence effective sur le marché de la fourniture en gros et de l’acquisition de chaînes de télévision premium payantes et sur les marchés de la fourniture en gros et de l’acquisition de chaînes de télévision de base et premium payantes aux Pays-Bas, du fait de la puissance d’achat accrue de l’entité issue de la concentration à l’égard des organismes de radiodiffusion télévisuelle.

Na het diepgaande marktonderzoek stelde de Commissie vast dat de voorgenomen transactie waarschijnlijk de daadwerkelijke mededinging significant zou belemmeren op de wholesalemarkt voor de levering en verwerving van premiumbetaaltelevisiezenders, en vanwege de toegenomen afnemersmacht van de fusieonderneming ten aanzien van televisiemaatschappijen op de wholesalemarkten voor de levering en verwerving van premium- en basisbetaaltelevisiezenders in Nederland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle n'a constaté aucun problème de concurrence, l'entreprise issue de la concentration n'étant pas en mesure de nuire à d’autres opérateurs de plateformes télévisuelles en leur refusant l’accès à ses chaînes de télévision payante, et ce compte tenu de la présence de chaînes concurrentes.

De Commissie heeft vastgesteld dat er uit mededingingsoogpunt geen bezwaren zijn omdat de fusieonderneming, gezien de beschikbaarheid van concurrerende kanalen, andere exploitanten van tv-platforms niet zou kunnen benadelen door hen de toegang tot haar betaaltelevisiekanalen te weigeren.


Sky Italia est une télévision à péage par satellite qui occupe une position presque monopolistique sur le marché italien de la radiodiffusion par satellite de programmes télévisuels payants, mais qui, comme on l'a déjà rappelé, ne peut opérer en Italie comme opérateur terrestre de réseau ou comme opérateur terrestre de télévision à péage.

Sky Italia is een satellietzender met betaaltelevisie en heeft een bijna-monopolie op de Italiaanse markt voor betaaltelevisie via de satelliet. Zoals gezegd, kan zij niet in Italië actief zijn als exploitant van een terrestrisch net of als exploitant van terrestrische betaaltelevisie.


Pour les services de radiodiffusion télévisuelle payants, la demande comporte en outre les tarifs et les modalités d'abonnement.

Voor de betaaltelevisie-omroepdiensten, omvat de aanvraag bovendien de abonnementstarieven en -modaliteiten.


TPS a été créée en 1996 pour lancer et gérer un bouquet numérique de commercialisation de chaînes et services télévisuels payants diffusés par satellite en France.

TPS werd in 1996 opgericht voor het opstarten en beheren van een digitaal platform voor de commercialisering van in Frankrijk via satelliet verdeelde betaaltelevisiezenders en -diensten.


Les fréquences devront être acquises par une société souhaitant inclure la diffusion en mode payant d'une ou de plusieurs chaînes dans son plan d'entreprise pour l'exploitation de l'activité cédée après le passage de la radiodiffusion télévisuelle hertzienne analogique à la radiodiffusion hertzienne numérique en Italie.

De frequenties moeten worden overgenomen door een onderneming die bereid is betaaltelevisie-uitzendingen op een of meer kanalen op te nemen in haar bedrijfsplan voor de afgestoten activiteiten, na de overschakeling van analoge naar digitale terrestrische televisie-uitzendingen in Italië.


Elle concilierait la nécessité d'éviter une refragmentation du marché télévisuel européen et les considérations d'intérêt public, inhérentes à la question des événements majeurs, en assurant la possibilité d'un développement transfrontières pour les chaînes payantes comme pour les chaînes non codées.

Met een dergelijke aanpak wordt het mogelijk een versnippering van de Europese televisiemarkt te voorkomen en tegelijk het openbaar belang te dienen waarmee belangrijke evenementen altijd gepaard gaan : zowel de betaaltelevisiekanalen als de niet-gecodeerde kanalen krijgen immers de mogelijkheid om zich over de grenzen heen te ontwikkelen.


w