Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Commutation deux fils
Commutation en deux fils
Commutation à deux fils
Entendre des témoignages
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Poncer entre deux couches de revêtement
Psychotique induit
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «témoignage de deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen


commutation à deux fils | commutation deux fils | commutation en deux fils

tweedraadsschakelen


longueur perdue par refoulement (par les deux elements du joint) | raccourcissement de forgeage (des deux elements du joint) | raccourcissement de refoulement (des deux elements du joint)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


poncer entre deux couches de revêtement

tussen lagen door schuren


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Le coupable de faux témoignage, l'interprète et l'expert coupables de fausses déclarations, le coupable de subornation de témoins, d'experts ou d'interprètes, seront punis d'un emprisonnement de deux mois à trois ans et privés de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité pendant cinq ans au moins et dix ans au plus.

Art. 8. Hij die schuldig is aan een valse getuigenis, de tolk en de deskundige die schuldig zijn aan valse verklaringen en hij die schuldig is aan verleiding van getuigen, deskundigen of tolken, worden gestraft met een gevangenisstraf van twee maanden tot drie jaar en worden voor een termijn van ten minste vijf jaar en ten hoogste tien jaar ontzet van het recht om te kiezen en gekozen te worden.


En annexe se trouvent deux rapports de sénateurs qui ont été en mission en Irak. Il s'agit du témoignage du sénateur P. Staes sur une mission en décembre 1991 et le témoignage très récent du sénateur A.M. Lizin.

De bijlagen bevatten twee ooggetuigenverslagen van senatoren die met een missie in Irak zijn geweest : een verslag van senator P. Staes over een missie in december 1991 en een verslag over een recente missie van A. M. Lizin.


Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I . La visite officielle que la famille royale belge a effectuée aux Pays-Bas en avril 2002 a aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.

De huidige Belgische Koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van Koning Willem I. Ook het recente staatsbezoek van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland in april 2002 was een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.


Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I . La visite officielle que la famille royale belge a effectuée aux Pays-Bas en avril 2002 a aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.

De huidige Belgische Koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van Koning Willem I. Ook het staatsbezoek van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland in april 2002 was een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I. La visite officielle que la famille royale belge a effectuée aux Pays-Bas en avril 2002 a aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.

De huidige Belgische Koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van Koning Willem I. Ook het recente staatsbezoek van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland in april 2002 was een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.


Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I. De récentes visites officielles de la famille royale belge aux Pays-Bas ainsi que de la famille royale néerlandaise en Belgique ont aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.

De huidige Belgische koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van koning Willem I. Ook recente staatsbezoeken van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland en omgekeerd waren een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.


Ou encore que, dans un tribunal, le témoignage de deux femmes est requis pour contrer le témoignage d’un seul témoin masculin.

Deze ideologie beweert dat in een rechtbank twee vrouwelijke getuigen vereist zijn tegen de verklaring van één mannelijke getuige.


170. rappelle que, le 21 décembre 2005, la commission des services spéciaux a organisé une réunion privée avec le ministre coordonnant les services spéciaux et les chefs des deux services de renseignement; souligne que la réunion a été conduite rapidement et en secret, en l'absence de toute audition ou de tout témoignage et sans faire l'objet d'un quelconque contrôle; souligne qu'une telle enquête ne peut être qualifiée d'indépendante et déplore que la commission n'ait diffusé aucune documentation, à l'exception d'une déclaration fi ...[+++]

170. wijst erop dat de Commissie voor de inlichtingendiensten op 21 december 2005 een besloten bijeenkomst heeft gehad met de coördinerend minister voor de inlichtingendiensten en de chefs van beide inlichtingendiensten; beklemtoont dat die bijeenkomst snel en in het geheim plaatsvond, dat er geen getuigen werden gehoord en dat toezicht niet mogelijk was; stelt dat een dergelijk onderzoek niet voor onafhankelijk kan doorgaan en betreurt dat de commissie afgezien van één slotverklaring geen documentatie heeft vrijgegeven;


U. prenant bonne note du témoignage de Thich Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à deux prêtres catholiques romains Pham Minh Tri et Nguyen Duc Vinh, détenus pendant plus de dix-huit ans, et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique Hoa Hao,

U. overwegende dat de boeddhistische monnik Thich Thien Minh, die onlangs na 26 jaar detentie uit een heropvoedingskamp werd ontslagen, verslag heeft uitgebracht over de erbarmelijke omstandigheden waaronder gevangenen in kamp Z30A in Xuan Loc worden vastgehouden, met name de rooms-katholieke priesters Pham Minh Tri en Nguyen Duc Vinh, die meer dan 18 jaar hebben vastgezeten, en een lid van de boeddhistische hoa hao-sekte, Ngo Quang Vinh, die 87 jaar oud is,


83. se félicite des signes de progrès enregistrés dans les négociations bilatérales indo-pakistanaises sur le Cachemire et des autres témoignages de l'esprit de conciliation mutuelle, comme le service d'autocars récemment inauguré qui assure la liaison entre les deux parties du territoire, indienne et pakistanaise, ainsi que les visites du ministre indien des Affaires étrangères au Pakistan et du président de ce pays en Inde;

83. verwelkomt de tekenen van vooruitgang in de bilaterale gesprekken tussen India en Pakistan over Kasjmir en andere wederzijdse blijken van soepelheid, zoals de onlangs in gebruik genomen buslijn tussen de twee delen van het grondgebied, het Indiase en het Pakistaanse, en het bezoek van de Indiase minister van Buitenlandse Zaken aan Pakistan en van de president van Pakistan aan India;


w