Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Candidat
Entendre des témoignages
Faux témoignage
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoignage anonyme complet
Témoin
État candidat à l'adhésion

Traduction de «témoignages de candidats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren








témoignage anonyme complet

volledig anonieme getuigenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son rapport, Migreurop fait également état de témoignages très inquiétants, recueillis auprès des candidats à l'émigration et des ONG sur le cas notamment des Nigériens en transit en Libye.

In een rapport maakt Migreurop tevens melding van zeer onrustwekkende getuigenissen van kandidaat-migranten en NGO's, meer bepaald over de Nigerianen die in Libië op doorreis zijn.


Mieux que n'importe quel exposé, ces témoignages reflètent la situation avec laquelle bon nombre de jeunes candidats motivés à la profession d'avocat se trouvent confrontés.

Deze getuigenissen geven beter dan eender welke uiteenzetting de situatie weer waarmee vele gedreven jongere kandidaat advocaten worden geconfronteerd.


Grâce aux témoignages et aux actions de communication comme « Le réflexe », Selor stimule les candidats à consulter le plus possible notre site web.

Via getuigenissen en communicatieacties zoals “de reflex” stimuleert Selor kandidaten om de website zoveel mogelijk te raadplegen.


Art. 25. Lorsqu'un militaire ou candidat militaire qui se trouve dans les sous-positions " en formation" ou " en service normal" visées à l'article 191, alinéas 1 et 6, de la loi, est absent illégalement, le chef de corps, désigne, dans les 72 heures qui suivent le premier jour de l'absence illégale, un supérieur hiérarchique ou fonctionnel du militaire ou candidat militaire concerné pour procéder à toute enquête nécessaire afin de connaître le motif de l'absence du militaire ou candidat militaire concerné, notamment en recueillant tout témoignage utile ...[+++]

Art. 25. Wanneer een militair of kandidaat-militair die zich in de deelstanden " in vorming" of " in normale dienst" , bedoeld in artikel 191, eerste en zesde lid, van de wet, bevindt, onwettig afwezig is, duidt de korpscommandant, binnen de 72 uren die volgen op de eerste dag van de onwettige afwezigheid, een hiërarchische of functionele meerdere van de betrokken militair aan om ieder nuttig onderzoek in te stellen teneinde het motief van de afwezigheid van de betrokken militair of kandidaat-militair te kennen, inzonderheid door iedere dienstige getuigenis af te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° recueillir tout témoignage utile des candidats militaires de sa promotion, de son parrain, de toutes les personnes chargées de sa formation ou de ses collègues.

4° elke nuttige getuigenis afnemen van de kandidaat-militairen van zijn promotie, van zijn peter, van al de personen belast met zijn opleiding of van zijn collega's.


Les raisons de ces instructions sont évidentes : contrôle social, possiblité d'une issue de secours, effet apaisant du guide ou de l'instructeur sur le candidat qui a échoué, et, si nécessaire, témoignage de tiers.

De redenen hiervoor liggen voor de hand : sociale controle, er is steeds een vluchtweg, de kalmerende werking van de begeleider of de instructeur op de mislukte kandidaat, zonodig het getuigenis van derden.


A cet égard, des témoignages de candidats font état de pression exercée par cette personne sur les candidats en leur refusant l'accès à leur dossier? e) Comment explique-t-on à l'IFA cet imbroglio (3 questions supprimées, puis plus d'une vingtaine, enfin annulation du test) et comment le justifie-t-on? f) Des responsabilités ont-elles été établies? g) Quid de la discrimination hypothétique entre candidats néerlandophones et francophones au test du 15 décembre, au vu du taux d'échec anormal de ces derniers? h) Quid de la validité ou de l'invalidité des résultats de ces tests? i) Quel est le fondement juridique de la décision d'annulation ...[+++]

Volgens verscheidene kandidaten zou die persoon de kandidaten onder druk hebben gezet en zouden ze hun dossier niet hebben mogen raadplegen. e) Welke uitleg geeft het OFO voor deze verwarrende situatie, waarbij eerst drie en vervolgens meer dan twintig vragen werden geschrapt en de test uiteindelijk helemaal nietig werd verklaard? Hoe wordt een en ander gerechtvaardigd? f) Werd er uitgemaakt wie hiervoor verantwoordelijk gesteld moet worden? g) Hoe zit het met de vermeende discriminatie tussen Nederlandstalige en Franstalige kandidaten bij de test van 15 december, rekening houdend met het abnormaal lage slaagpercentage onder de Franstali ...[+++]


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères soignants afin de ne pas créer deux catégories parmi ces professionnels ; considérant que les ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat de wetens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignages de candidats ->

Date index: 2021-02-12
w